Shlomo Artzi - ערב בלי ירח - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

ערב בלי ירח - שלמה ארציÜbersetzung ins Englische




ערב בלי ירח
Night without a Moon
ערב בלי ירח, בלעדייך בלי קיום.
Night without a moon, without you I don't exist.
בזבזתי את הזמן בשאלה: "מה יש, אם אין אחר כך כלום".
I wasted my time asking, "What if there's nothing afterwards?"
בדיוק כשהבנתי, הרגשתי איך נכנסת לכאן.
Just when I understood, I felt you come in here.
טוב שבדיוק הגעת לי, הגעת לי בדיוק בזמן.
It's good that you came to me just now, you came to me just about time.
בדיוק איבדתי להקה של מנגנים,
I had just lost a band of musicians,
זרוק לבד על המרבד זימזמתי - פירירים.
Thrown alone on the carpet I hummed - crumbs.
ערב בלי ירח, עד שהגעת היה אנוש.
Night without a moon, until you came there was a human.
נהייתי קצת שמח, אין בכל יום הזדמנות.
I got a little happy, there's not an opportunity every day.
אחר כך אין כלום, אולי גלגול של נשמה.
Then there is nothing, perhaps the reincarnation of a soul.
אחר כך אין כלום.
Then there is nothing.
בינתיים, בינתיים, בינתיים.
In the meantime, in the meantime, in the meantime.
הגעת בדיוק בזמן.
You came just about time.
ערב בלי ירח, עם חשבון חיים קטן.
Night without a moon, with a small account of life.
שכבנו שוב בפעם המאה, כמו בפעם הראשונה.
We slept again for the hundredth time, like the first time.
לפתע את אמרת לי:"הכאבת לי כמו השטן".
Suddenly you said to me: "You hurt me like the devil".
טוב שבדיוק אמרת לי, אמרת לי בדיוק בזמן.
It's good that you told me just now, you told me just about time.
בדיוק סלחי לי, לא רציתי להכאיב.
Just forgive me, I didn't mean to hurt you.
לפעמים כשהולכים לי, אני אבוד בתוך תוכי.
Sometimes when they leave me, I'm lost inside myself.
ערב בלי ירח, עד שהגעת היה אנוש.
Night without a moon, until you came there was a human.
נהייתי קצת שמח, אין בכל יום הזדמנות.
I got a little happy, there's not an opportunity every day.
אחר כך אין כלום, אולי גלגול של נשמה,
Then there is nothing, perhaps the reincarnation of a soul,
אחר כך אין כלום,
Then there is nothing,
בינתיים, בינתיים, בינתיים.
In the meantime, in the meantime, in the meantime.
הגעת בדיוק בזמן.
You came just about time.
פירירי...
La-la-la...
אחר כך אין כלום, אולי גלגול של נשמה,
Then there is nothing, perhaps the reincarnation of a soul,
אחר כך אין כלום,
Then there is nothing,
בינתיים, בינתיים, בינתיים.
In the meantime, in the meantime, in the meantime.
הגעת בדיוק בזמן.
You came just about time.
פירירי...
La-la-la...





Autoren: ארצי שלמה, עדר יהודה, גזית רביב


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.