שלמה גרוניך - נואיבה - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

נואיבה - שלמה גרוניךÜbersetzung ins Russische




נואיבה
Нувейба
שמש של בוקר
Утреннее солнце,
אני מתעצל
лениво мне,
עד ששוקעת
пока не сядет,
שוכב לי בצל
лежу в тени.
רגע של שקט
Момент покоя,
שלא מסתיים
что не кончается,
סוד שלחשתי
секрет, что я шепнул,
פתאום מתקיים
внезапно сбывается.
סתם בן אדם
Всего лишь человек,
אוכל שותה נרדם
ем, пью, сплю,
בלי זימים ובלי כנפיים
без зим и без крыльев.
כבר אחר הצהרים
Уже после полудня
את תגלי
ты найдёшь
את המחבוא שלי
убежище моё.
עוד מעט יבואו מים
Скоро вода придёт,
בואי נתחבא בנתיים
давай пока спрячемся
בתוך צדפה
внутри раковины.
שקט, ים, חופש שם
Тишина, море, свобода там,
במרחק, אופק דק
вдали, тонкий горизонт,
פס זהב, זכר לשמש
золотая полоса, память о солнце
גדולה
огромном,
נפלה, צללה
что упало, нырнуло.
סתם בן אדם
Всего лишь человек,
אוכל שותה נרדם
ем, пью, сплю,
בלי זימים ובלי כנפים
без зим и без крыльев.
כבר אחר הצהרים
Уже после полудня
את תגלי
ты найдёшь
את המחבוא שלי
убежище моё.
עוד מעט נלך למים
Скоро пойдём к воде,
בואי נתחבק בינתיים
давай пока обнимемся
בתוך צדפה
внутри раковины.





Autoren: גרוניך שלמה, ירון גרוניך נירית, סלוצקי יאיר


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.