שמעון בוסקילה - שושנת פלאים - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




שושנת פלאים
Wunderrose
שושנת פלאים ברוכת אל
Wunderrose, von Gott gesegnet
פורחת לאיש ואיש
Blüht für jeden Einzelnen
יש כל שנות חייו דורש לה
Mancher sucht sie sein ganzes Leben lang
יש מוצא אותה חיש
Mancher findet sie sogleich
ובדרכי חיים נטע בם
Und auf den Wegen des Lebens sind sie gepflanzt
עד אם יומנו רד
Bis unser Tag sich neigt
כל פרח נפגוש נשאלה
Jede Blume, der wir begegnen, fragen wir
"האת שושנתי? את?"
"Bist du meine Rose? Du?"
ויש ערב-חורף נוגה בא
Und es kommt ein trüber Winterabend
ואבלו שדמות בר
Und die wilden Felder trauern
תתבונן, תבחין דרכך
Du wirst hinschauen, deinen Weg erkennen
שושנתך נקטפה כבר
Deine Rose wurde schon gepflückt
אשרי האיש שנמצאה לו
Glücklich der Mann, der sie gefunden hat
ובשעתו קטף זו
Und zu seiner Zeit diese pflückte
ואוי לו לאיש לא הכיר בה
Und wehe dem Mann, der sie nicht erkannte
בדרכי חייו הוא
Auf seinen Lebenswegen
טוב לו, לו כבה נרו בו
Besser für ihn, wenn seine Kerze erloschen wäre
וכנפל ירד בור
Und er wie ein Gefallener zur Grube führe
הן דומה הוא לעיוור זה
Denn er gleicht jenem Blinden
שחשך בעדו אור
Dem das Licht zur Finsternis ward
ויש ערב-חורף נוגה בא
Und es kommt ein trüber Winterabend
ואבלו שדמות בר
Und die wilden Felder trauern
תתבונן, תבחין דרכך
Du wirst hinschauen, deinen Weg erkennen
שושנתך נקטפה כבר
Deine Rose wurde schon gepflückt
ויש ערב-חורף נוגה בא
Und es kommt ein trüber Winterabend
ואבלו שדמות בר
Und die wilden Felder trauern
תתבונן, תבחין דרכך
Du wirst hinschauen, deinen Weg erkennen
שושנתך נקטפה כבר
Deine Rose wurde schon gepflückt
ויש ערב-חורף נוגה בא
Und es kommt ein trüber Winterabend
ואבלו שדמות בר
Und die wilden Felder trauern
תתבונן, תבחין דרכך
Du wirst hinschauen, deinen Weg erkennen
שושנתך נקטפה כבר
Deine Rose wurde schon gepflückt
ויש ערב-חורף נוגה בא
Und es kommt ein trüber Winterabend
ואבלו שדמות בר
Und die wilden Felder trauern
תתבונן, תבחין דרכך
Du wirst hinschauen, deinen Weg erkennen
שושנתך נקטפה כבר
Deine Rose wurde schon gepflückt
שושנתך נקטפה כבר
Deine Rose wurde schon gepflückt
שושנתך נקטפה כבר
Deine Rose wurde schon gepflückt
שושנתך נקטפה כבר
Deine Rose wurde schon gepflückt





Autoren: הראל עמית, פיק צביקה, טשרניחובסקי שאול ז"ל


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.