Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שושנת
פלאים
ברוכת
אל
Wunderrose,
von
Gott
gesegnet
פורחת
לאיש
ואיש
Blüht
für
jeden
Einzelnen
יש
כל
שנות
חייו
דורש
לה
Mancher
sucht
sie
sein
ganzes
Leben
lang
יש
מוצא
אותה
חיש
Mancher
findet
sie
sogleich
ובדרכי
חיים
נטע
בם
Und
auf
den
Wegen
des
Lebens
sind
sie
gepflanzt
עד
אם
יומנו
רד
Bis
unser
Tag
sich
neigt
כל
פרח
נפגוש
נשאלה
Jede
Blume,
der
wir
begegnen,
fragen
wir
"האת
שושנתי?
את?"
"Bist
du
meine
Rose?
Du?"
ויש
ערב-חורף
נוגה
בא
Und
es
kommt
ein
trüber
Winterabend
ואבלו
שדמות
בר
Und
die
wilden
Felder
trauern
תתבונן,
תבחין
דרכך
Du
wirst
hinschauen,
deinen
Weg
erkennen
שושנתך
נקטפה
כבר
Deine
Rose
wurde
schon
gepflückt
אשרי
האיש
שנמצאה
לו
Glücklich
der
Mann,
der
sie
gefunden
hat
ובשעתו
קטף
זו
Und
zu
seiner
Zeit
diese
pflückte
ואוי
לו
לאיש
לא
הכיר
בה
Und
wehe
dem
Mann,
der
sie
nicht
erkannte
בדרכי
חייו
הוא
Auf
seinen
Lebenswegen
טוב
לו,
לו
כבה
נרו
בו
Besser
für
ihn,
wenn
seine
Kerze
erloschen
wäre
וכנפל
ירד
בור
Und
er
wie
ein
Gefallener
zur
Grube
führe
הן
דומה
הוא
לעיוור
זה
Denn
er
gleicht
jenem
Blinden
שחשך
בעדו
אור
Dem
das
Licht
zur
Finsternis
ward
ויש
ערב-חורף
נוגה
בא
Und
es
kommt
ein
trüber
Winterabend
ואבלו
שדמות
בר
Und
die
wilden
Felder
trauern
תתבונן,
תבחין
דרכך
Du
wirst
hinschauen,
deinen
Weg
erkennen
שושנתך
נקטפה
כבר
Deine
Rose
wurde
schon
gepflückt
ויש
ערב-חורף
נוגה
בא
Und
es
kommt
ein
trüber
Winterabend
ואבלו
שדמות
בר
Und
die
wilden
Felder
trauern
תתבונן,
תבחין
דרכך
Du
wirst
hinschauen,
deinen
Weg
erkennen
שושנתך
נקטפה
כבר
Deine
Rose
wurde
schon
gepflückt
ויש
ערב-חורף
נוגה
בא
Und
es
kommt
ein
trüber
Winterabend
ואבלו
שדמות
בר
Und
die
wilden
Felder
trauern
תתבונן,
תבחין
דרכך
Du
wirst
hinschauen,
deinen
Weg
erkennen
שושנתך
נקטפה
כבר
Deine
Rose
wurde
schon
gepflückt
ויש
ערב-חורף
נוגה
בא
Und
es
kommt
ein
trüber
Winterabend
ואבלו
שדמות
בר
Und
die
wilden
Felder
trauern
תתבונן,
תבחין
דרכך
Du
wirst
hinschauen,
deinen
Weg
erkennen
שושנתך
נקטפה
כבר
Deine
Rose
wurde
schon
gepflückt
שושנתך
נקטפה
כבר
Deine
Rose
wurde
schon
gepflückt
שושנתך
נקטפה
כבר
Deine
Rose
wurde
schon
gepflückt
שושנתך
נקטפה
כבר
Deine
Rose
wurde
schon
gepflückt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: הראל עמית, פיק צביקה, טשרניחובסקי שאול ז"ל
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.