שרון הולצמן - לשום מקום אבל איתך - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




לשום מקום אבל איתך
Никуда, но с тобой
לאן אני הולך
Куда я иду
לשום מקום אבל איתך, מה אם אגיד לך שאני אוהב
Никуда, но с тобой, что, если скажу тебе, что люблю
מה יעקור כוכבים ממסלולם
Что сорвёт звёзды с их пути
אני לא יודע
Я не знаю
אני מעדיף לספור אותם
Я предпочитаю их считать
הלכתי בשדה ולא מצאתי שם דבר
Я шёл по полю и не нашёл там ничего
התעוררתי בבוקר לצלילים של לב נשבר
Проснулся утром под звуки разбитого сердца
הבטחות שהבטחתי לא יכולתי לקיים
Обещания, что я дал, не смог сдержать
משפטים שלא הצלחתי לסיים
Фразы, что не сумел закончить
זה הרגע שאת מתפשטת
Это момент, когда ты раздеваешься
האם אמרתי
Сказал ли я
שבשביל זה שווה לחיות?
Что ради этого стоит жить?
זה הרגע שאת צוחקת עכשיו
Это момент, когда ты смеёшься сейчас
וגם אם לפעמים אני יוצא מדעתה
И даже если иногда я выхожу из себя
אני תמיד מוצא את הדרך חזרה
Я всегда нахожу дорогу обратно
כאבוד ביער, רואה לפתע יבשה
Как заблудившийся в лесу, вдруг видящий землю
כמו הרגע בו הגשם הראשון נופל לאדמה
Как момент, когда первый дождь падает на землю
זה הרגע שאת מתפשטת
Это момент, когда ты раздеваешься
האם אמרתי לך
Сказал ли я тебе
שבשביל זה שווה לחיות?
Что ради этого стоит жить?
זה הרגע שאת צוחקת עכשיו
Это момент, когда ты смеёшься сейчас






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.