Sarit Avitan - Ata - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ata - שרית אביטןÜbersetzung ins Russische




Ata
Ты
לילות יוקדים ולוהטים
Жаркие, пылающие ночи
על חוף של ים רחוק
На берегу далекого моря
הנשיקות, המבטים
Поцелуи, взгляды
האושר המתוק
Сладкое счастье
הייתה לי אהבה
У меня была любовь
עכשיו אני כל כך לבד
Теперь я так одинока
יש עננים החורף בא
Тучи, зима наступает
הלב שלי שבור, Mon amour
Мое сердце разбито, моя любовь
Côte d'Azur אני כאן, אתה ב
Лазурный берег, я здесь, а ты где-то там
היה לנו סיפור, Mon amour
У нас была история, моя любовь
ועכשיו הכל נראה הזוי
И теперь все кажется таким странным
החול החם והתשוקה
Горячий песок и страсть
לאור הכוכבים
Под светом звезд
גלי הים, עוד נשיקה
Морские волны, еще один поцелуй
עוד זוג של אוהבים
Еще одна пара влюбленных
הייתה לי אהבה
У меня была любовь
עכשיו אני כל כך לבד
Теперь я так одинока
יש עננים החורף בא
Тучи, зима наступает
הלב שלי שבור, Mon amour
Мое сердце разбито, моя любовь
Côte d'Azur אני כאן, אתה ב
Лазурный берег, я здесь, а ты где-то там
היה לנו סיפור, Mon amour
У нас была история, моя любовь
ועכשיו הכל נראה הזוי
И теперь все кажется таким странным
Mon amour
Моя любовь
Mon amour
Моя любовь
Côte d'Azur אני כאן, אתה ב
Лазурный берег, я здесь, а ты где-то там
היה לנו סיפור, Mon amour
У нас была история, моя любовь
ועכשיו הכל נראה הזוי
И теперь все кажется таким странным
Mon amour
Моя любовь
Côte d'Azur אני כאן, אתה ב
Лазурный берег, я здесь, а ты где-то там
היה לנו סיפור, Mon amour
У нас была история, моя любовь
ועכשיו הכל נראה הזוי
И теперь все кажется таким странным
Mon amour
Моя любовь





Autoren: עזרא רמי, חייק שי, דיין שמעון


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.