שרית חדד - עליך ועליי (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

עליך ועליי (Live) - שרית חדדÜbersetzung ins Englische




עליך ועליי (Live)
For You and For Me (Live)
Аль тэмаhари лацэт - аль тэмаhари лифсоль- эт ма шэhая этмоль - пэима бэгуф гадоль - яд охэзэт бэмикхоль - зэ нирэ циюр гадоль: Алэха вэалай эфшар лихтов сипур хаяяй омэдэт ли бэтох рэхов вэлиби либи ратов алэха вэалай эфшар лихтов сипур хаяяй омэдэт ли бэтох рэхов вэлиби мэт лээhов 2.
Don't rush to leave - don't rush to cross out what was yesterday - like a picture that was yesterday - like a big story - I remember you in the dance - this is like a big drawing: Chorus: Of you and me could write a life story. On the street it's inside me and my heart is dying from love. How did the pink turn gray, in my heart the light went out. We won't go back there. I look and cry. Your picture froze and my love withered
Эйх варод hафах афор - бэлиби кава hаор - нухаль лэшам лахзор - мистакелэт убоhа - hатмуна шэльха кафа - аhава шэли афар:: Перевод песни "
How did the week pass - like a bird in my heart - it's hard to forget you - a mistake and crying - the end of your palm - my love is gone:
Алейха ве алай".
For You and For Me".
Не торопись выходить, не торопись зачеркивать то, что было вчера.
Do not rush to go out, do not rush to cross out what was yesterday.
Рук, обнимающая в танце.
Hands, embracing in the dance.
Это похоже на большой рисунок.
This is like a big drawing.
Припев: О тебе и обо мне можно написать жизненный рассказ.
Chorus: About you and me can write a life story.
На улице это во мне и сердце умирает от любви.
On the street it is in me and the heart dies from love.
Как розовое превратилось в серое, в моем сердце потух свет.
How did the pink turn gray, in my heart the light went out.
Мы не сможем туда вернуться.
We will not be able to return there.
Я смотрю и плачу.
I look and cry.
Твоя картина застыла и моя любовь завяла
Your picture froze, and my love withered.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.