תומר יוסף - יפה שלי - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

יפה שלי - תומר יוסףÜbersetzung ins Russische




יפה שלי
Моя прекрасная
יפה שלי, אני מתגעגע
Моя прекрасная, я скучаю,
אני אוהב אותך, יותר לא נוסע
Я люблю тебя, больше не уеду.
אני לבד והכל נחמד
Я один, и всё хорошо,
עדיין את ישנה ביבשת אחרת
Но ты всё ещё спишь на другом континенте.
השעה מאחרת, השעה מאחרת
Поздний час, поздний час.
יפה שלי, אני מתגעגע
Моя прекрасная, я скучаю,
אני אוהב אותך, יותר לא נוסע
Я люблю тебя, больше не уеду.
אני לבד והכל נחמד
Я один, и всё хорошо,
עדיין את ישנה ביבשת אחרת
Но ты всё ещё спишь на другом континенте.
השעה מאחרת, השעה מרוחקת
Поздний час, нас разделяет расстояние.
יפה שלי, אני מתגעגע
Моя прекрасная, я скучаю,
אני אוהב אותך, יותר לא נוסע
Я люблю тебя, больше не уеду.
אני לבד והכל נחמד
Я один, и всё хорошо,
עדיין את ישנה ביבשת אחרת
Но ты всё ещё спишь на другом континенте.





Autoren: מוסקט תמיר, ציגלר איתמר, יוסף תומר, דקלבאום יעל, רז גידי, עדיני דנה


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.