Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(אני לבד בסתיו (למה יושי
Ich bin allein im Herbst (Warum Yoshi?)
כשאת
פותחת
דלת
- אני
רוצה
להיות
מנעול
Wenn
du
eine
Tür
öffnest
- möchte
ich
ein
Schloss
sein
כשאת
מתלבשת
- אני
רוצה
להיות
שרוול
Wenn
du
dich
anziehst
- möchte
ich
ein
Ärmel
sein
כשאת
שוחה
בים
- אני
רוצה
להיות
טיפה
Wenn
du
im
Meer
schwimmst
- möchte
ich
ein
Tropfen
sein
כשאת
רוקדת
- אני
רוצה
להיות
רצפה
Wenn
du
tanzt
- möchte
ich
der
Boden
sein
כשאת
משלמת
- אני
רוצה
להיות
ארנק
Wenn
du
bezahlst
- möchte
ich
ein
Portemonnaie
sein
כשאת
משתעלת
- אני
רוצה
להיות
חיידק
Wenn
du
hustest
- möchte
ich
ein
Bakterium
sein
כשאת
נרדמת
- אני
רוצה
להיות
חלום
Wenn
du
einschläfst
- möchte
ich
ein
Traum
sein
כשאת
עוזבת
- אני
לבד
אני
אבוד
Wenn
du
gehst
- bin
ich
allein,
bin
ich
verloren
כל
העצים
לבשו
ירוק
Alle
Bäume
trugen
Grün
אני
לבשתי
ג′ינס
וכובע
Ich
trug
Jeans
und
einen
Hut
עכשיו
הכול
נראה
רחוק
Jetzt
scheint
alles
weit
entfernt
רוצה
לדעת
למה?
כובע
Willst
du
wissen
warum?
Hut
כשאת
פתאום
נדלקת
- אני
רוצה
להיות
גפרור
Wenn
du
plötzlich
entflammst
- möchte
ich
ein
Streichholz
sein
כשאת
מציירת
- אני
רוצה
להיות
ציור
Wenn
du
malst
- möchte
ich
ein
Bild
sein
כשאת
מריחה
- אני
רוצה
להיות
שורה
Wenn
du
riechst
- möchte
ich
eine
Linie
sein
כשאת
מכוונת
- אני
המטרה
Wenn
du
zielst
- bin
ich
das
Ziel
כל
הכבוד
לנחלים
Aller
Respekt
den
Bächen
כי
הם
יודעים
לאן
ללכת
Denn
sie
wissen,
wohin
sie
fließen
sollen
והעצים
והעלים
Und
die
Bäume
und
die
Blätter
הם
יודעים
מתי
תהיה
שלכת
Sie
wissen,
wann
der
Laubfall
kommt
כל
העצים
לבשו
ירוק
Alle
Bäume
trugen
Grün
אני
לבשתי
ג'ינס
וכובע
Ich
trug
Jeans
und
einen
Hut
עכשיו
הכול
נראה
רחוק
Jetzt
scheint
alles
weit
entfernt
רוצה
לדעת
למה?
כובע
Willst
du
wissen
warum?
Hut
היה
טוב,
היה
יושי
Es
war
gut,
es
war
Yoshi
אני
לבד
- אני
אבוד
Ich
bin
allein
- ich
bin
verloren
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: אלי אברמוב, ברי סחרוף, דני דותן, יוחנן זראי, עמוס קינן, רע מוכיח
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.