Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Areed Afoowq
Хочу выговориться
اريد
ابوح
اريد
احكي
إذا
ما
في
الحكي
مانع
Хочу
излить
душу,
хочу
говорить,
если
нет
запрета
на
слова,
تعبت
اكتم
ضجيج
الحزن
بين
اضلوعي
وابكيه
Устала
скрывать
шум
печали
меж
рёбер
— я
рыдаю.
كرهت
العمر
لي
يمضي
بلا
غايه
ولا
دافع
Возненавидела
жизнь,
что
проходит
бесцельно,
без
смысла,
ابي
اكسر
قيود
الأمس
وأنسى
هالعبث
وانهيه
Хочу
разорвать
оковы
прошлого,
забыть
этот
бред,
покончить.
اساي
اللي
كتبها
الوقت
بحبر
دموع
ومواجع
Моя
боль
— её
время
писало
чернилами
слёз
и
страданий,
ترك
هاليل
يذبحني
وشمسي
عاجزه
تطفيه
Оставило
этот
полумрак
убивать
меня,
солнцу
не
затушить
его.
يسابقني
خيال
الضعف
ويبعدني
عن
الواقع
Меня
догоняет
призрак
слабости,
уводит
от
реальности,
وانا
والصمت
نتحسر
ولا
نرضى
بما
يقضيه
А
я
да
молчанье
грустим,
не
принимая
судьбы
решенья.
اريد
أفوق
من
لحظة
خيالي
واسبق
الواقع
Хочу
очнуться
от
мгновений
мечты
и
обогнать
действительность,
أنا
مليت
من
هذا
الخيال
اللي
سكنا
فيه
Я
устала
от
этой
фантазии,
что
стала
нашим
жильём.
وليه
اضعف
واستسلم
واغيب
بهالفضاء
الواسع
Зачем
слабеть,
сдаваться,
теряться
в
этом
бескрайнем
просторе?
تعبت
أغيب
أحلامي
واداري
هالأسى
واخفيه
Устала
теряться
в
грёзах,
скрывая
тоску,
затаив.
اعيش
بعالمٍ
قاسي
ولا
يقطع
بهم
قاطع
Живу
в
жестоком
мире,
где
нет
конца
страданью,
كفاني
ليه
اضحك
له
واحاول
دايمٍ
ارضيه
Довольно
— зачем
смеюсь
ему,
стараясь
всегда
угождать?
وانا
والجرح
ما
عشنا
حياة
فراق
وموادع
Я
да
рана
— не
знали
жизни
без
разлук
и
прощаний,
خلقنا
من
سيوف
الصد
ليدين
الوجع
والتيه
Созданы
из
мечей
правды,
чтобы
казнить
боль
и
блужданья.
احس
ان
الأمل
موجود
نجمه
فالسماء
ساطع
Чувствую
— где-то
есть
надежда,
звезда
в
небе
сияет,
أناظر
فيه
وعيوني
ترده
لي
وتغرق
فيه
Смотрю
на
неё,
а
глаза
возвращают
мне
свет
и
тонут
в
нём.
ولو
بيني
وبين
الحلم
مسافة
وفارقٍ
شاسع
Хоть
между
мной
и
мечтой
— пропасть,
огромный
разрыв,
يكفيني
اعيش
الحلم
واحرق
هالإسى
وامحيه
Мне
хватит
жить
в
мечте,
сжечь
эту
муку,
стереть.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Abdullah Al Sahl, Mahmoud Alabdallah
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.