Ahlam - Kelmet Za3al - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kelmet Za3al - AhlamÜbersetzung ins Russische




Kelmet Za3al
Обидное слово
كلمــة زعل مــا ابيك اتجيب طاريها
Обидное слово, не хочу я его вспоминать
يــا حلونا يــا حبيبي لا تراضينا
О, красота моя, любимый, не угождай мне
ارواحنــا ليــه بالفرقا نعنيها
Зачем терзаем души разлукою нашей?
وشــلون نقدر نعيش ان ما تلاقينا
И как нам жить, если не встретимся с тобою?
حــرام نعمــل كذا ويش اللي حادينا
Грех так поступать, что же нас разлучило?
وقلوبنــا فــي لهيب الحب نكويها
Сердца в огне любви сжигаем мы оба
لا تضيــع الوصــل دام الوصل بيدينا
Не губи связь нашу, раз в руках она наших
زال العتــب والخواطــر زال مافيها
Ушли упрёки, и сомнения исчезли
دامــك تبــي دنيتي ودنياك انا بيها
Раз мой мир - ты желанный, а в твоём мире - я
اليــا متــى انكابر ونقتل امانينا
Доколе упрямиться, губя наши мечты?
ايامنــا بالزعل حرام نقضيها
Дни в обиде проводить - недопустимо нам
طبعــي وطبعــك اذا حبينا حبينا
Мой нрав и твой: раз полюбили - навек любим





Autoren: Tallal, Khalid Al Moriki


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.