Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Awal Ehsas Al Gharam (اول احساس الغرام)
Первое чувство любви (Awal Ehsas Al Gharam)
يا
اول
احساس
الغرام
О,
первое
чувство
моей
любви,
واخر
احساس
الغرام
и
последнее
чувство
моей
любви,
اشتقت
لك
اشتقت
لك
я
скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе,
اشتقت
لك
اشتقت
لك
я
скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе.
يا
مملكة
للطيب
والاحساس
О,
царство
доброты
и
чувств,
يا
عذب
الكلام
о,
сладкая
речь,
اول
قصيدي
كله
لك
первое
мое
стихотворение
все
тебе,
واخر
قصيدي
كله
لك
и
последнее
мое
стихотворение
все
тебе.
يا
اول
احساس
الغرام
О,
первое
чувство
моей
любви,
واخر
احساس
الغرام
и
последнее
чувство
моей
любви,
اشتقت
لك
اشتقت
لك
я
скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе,
اشتقت
لك
اشتقت
لك
я
скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе.
يا
مملكة
للطيب
والاحساس
О,
царство
доброты
и
чувств,
يا
عذب
الكلام
о,
сладкая
речь,
اول
قصيدي
كله
لك
первое
мое
стихотворение
все
тебе,
واخر
قصيدي
كله
لك
и
последнее
мое
стихотворение
все
тебе.
اشتقت
لك
كثر
اشتياق
Я
скучаю
по
тебе,
как
скучает
الغصن
لاسراب
الحمام
ветвь
по
стае
голубей,
واشتاق
لك
كثر
النجوم
и
тоскую
по
тебе,
как
много
звезд
اللي
على
اطراف
الفلك
на
краю
небосвода.
اشتقت
لك
كثر
اشتياق
Я
скучаю
по
тебе,
как
скучает
الغصن
لاسراب
الحمام
ветвь
по
стае
голубей,
واشتاق
لك
كثر
النجوم
и
тоскую
по
тебе,
как
много
звезд
اللي
على
اطراف
الفلك
на
краю
небосвода.
يا
اول
احساس
الغرام
О,
первое
чувство
моей
любви,
واخر
احساس
الغرام
и
последнее
чувство
моей
любви.
(يا
اول
احساس
الغرام)
(О,
первое
чувство
моей
любви)
(واخر
احساس
الغرام)
(и
последнее
чувство
моей
любви)
(اشتقت
لك
اشتقت
لك)
(я
скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе)
اشتقت
لك
اشتقت
لك
я
скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе.
(يا
مملكة
للطيب
والاحساس)
(О,
царство
доброты
и
чувств)
(يا
عذب
الكلام)
(о,
сладкая
речь)
اول
قصيدي
كله
لك
первое
мое
стихотворение
все
тебе,
واخر
قصيدي
كله
لك
и
последнее
мое
стихотворение
все
тебе.
يا
اول
احبابي
ويا
О,
первый
мой
возлюбленный,
и
اخر
حب
يا
مسك
الختام
последняя
любовь,
о,
мускусное
завершение.
ازعل
على
نفسي
Я
скорее
огорчусь
сама,
ولا
افكر
في
يوم
ازعلك
чем
подумаю
когда-либо
огорчить
тебя.
اشتاق
لك
كل
ما
Я
скучаю
по
тебе
каждый
раз,
يشع
الصبح
ويخيم
ظلام
когда
восходит
утро
и
спускается
тьма.
وانت
الوحيد
اللي
И
ты
единственный,
سكن
قلبي
وقلبي
منزلك
кто
поселился
в
моем
сердце,
и
мое
сердце
- твой
дом.
انا
عشقتك
عشق
Я
полюбила
тебя
любовью,
وصلني
لحد
الهيام
которая
довела
меня
до
безумия.
قدام
عيني
من
كثر
Перед
глазами,
от
избытка
حبي
اقوم
اتخيلك
любви,
я
начинаю
тебя
представлять.
انا
عشقتك
عشق
Я
полюбила
тебя
любовью,
وصلني
لحد
الهيام
которая
довела
меня
до
безумия.
قدام
عيني
من
كثر
Перед
глазами,
от
избытка
حبي
اقوم
اتخيلك
любви,
я
начинаю
тебя
представлять.
يا
اول
احساس
الغرام
О,
первое
чувство
моей
любви,
واخر
احساس
الغرام
и
последнее
чувство
моей
любви.
(يا
اول
احساس
الغرام)
(О,
первое
чувство
моей
любви)
(واخر
احساس
الغرام)
(и
последнее
чувство
моей
любви)
(اشتقت
لك
اشتقت
لك)
(я
скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе)
اشتقت
لك
اشتقت
لك
я
скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе.
(يا
مملكة
للطيب
والاحساس)
(О,
царство
доброты
и
чувств)
يا
عذب
الكلام
о,
сладкая
речь,
(اول
قصيدي
كله
لك)
(первое
мое
стихотворение
все
тебе)
(واخر
قصيدي
كله
لك)
(и
последнее
мое
стихотворение
все
тебе).
عيد
انا
قلبي
ترتوي
بك
Праздник
в
моем
сердце,
ты
утоляешь
شوقي
يا
صدق
الغمام
мою
жажду,
о,
истинный
дождь.
لي
نور
قد
بالشوق
У
меня
есть
свет
тоски
في
قلبي
وقلبي
ظللك
в
моем
сердце,
и
мое
сердце
- твоя
тень.
انت
الوحيد
ان
غبت
عني
Ты
единственный,
когда
ты
отсутствуешь,
قلت
ع
الدنيا
سلام
я
прощаюсь
с
миром.
وان
غبت
عن
قلبي
احس
А
когда
ты
покидаешь
мое
сердце,
я
чувствую,
القلب
من
نبضه
هلك
что
сердце
от
своего
биения
погибает.
يا
روح
اصايل
О,
душа
благородства,
لو
زعل
غيرك
على
هذا
الكلام
пусть
другие
обижаются
на
эти
слова,
انا
تراني
كلي
لك
я
вся
твоя,
وصدق
المشاعر
كله
لك
и
вся
искренность
чувств
тебе.
يا
روح
اصايل
О,
душа
благородства,
لو
زعل
غيرك
على
هذا
الكلام
пусть
другие
обижаются
на
эти
слова,
انا
تراني
كلي
لك
я
вся
твоя,
وصدق
المشاعر
كله
لك
и
вся
искренность
чувств
тебе.
يا
اول
احساس
الغرام
О,
первое
чувство
моей
любви,
واخر
احساس
الغرام
и
последнее
чувство
моей
любви.
(يا
اول
احساس
الغرام)
(О,
первое
чувство
моей
любви)
(واخر
احساس
الغرام)
(и
последнее
чувство
моей
любви)
(اشتقت
لك
اشتقت
لك)
(я
скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе)
(اشتقت
لك
اشتقت
لك)
(я
скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе)
(يا
مملكة
للطيب
والاحساس)
(О,
царство
доброты
и
чувств)
(يا
عذب
الكلام)
(о,
сладкая
речь)
اول
قصيدي
كله
لك
первое
мое
стихотворение
все
тебе,
واخر
قصيدي
كله
لك
и
последнее
мое
стихотворение
все
тебе.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.