Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
استغفر الله
Прошу прощения у Бога
أستغفر
الله
و
انت
واحد
ولا
ضر
Прошу
прощения
у
Бога,
ты
всего
лишь
один,
и
не
беда,
والدنيا
ما
توقف
على
شان
فرقاه
И
мир
не
остановится
из-за
нашего
расставания.
أستغفر
الله
و
أتعوذ
من
الشر
Прошу
прощения
у
Бога
и
прибегаю
к
Его
защите
от
зла,
يوم
أحسب
إن
فراقنا
شرك
بالله
В
тот
день,
когда
я
подумала,
что
наша
разлука
- это
Божья
кара.
(أستغفر
الله
و
انت
واحد
ولا
ضر)
(Прошу
прощения
у
Бога,
ты
всего
лишь
один,
и
не
беда,)
والدنيا
ما
توقف
على
شان
فرقاه
И
мир
не
остановится
из-за
нашего
расставания.
أستغفر
الله
و
أتعوذ
من
الشر
Прошу
прощения
у
Бога
и
прибегаю
к
Его
защите
от
зла,
يوم
أحسب
إن
فراقنا
شرك
بالله
В
тот
день,
когда
я
подумала,
что
наша
разлука
- это
Божья
кара.
(كز
الجفا
يا
مداوي
الجبر
بالكسر)
(Умножил
жестокость,
о
тот,
кто
лечит
перелом
новым
переломом,)
(أطيح
لكن
خاطري
ما
اتوطاه)
(Я
падаю,
но
моя
душа
не
смирится.)
استغفر
الله
كثر
ما
طيفك
يمر
Прошу
прощения
у
Бога
столько
раз,
сколько
твой
образ
приходит
عالبال
و
انت
مفارقك
ما
اتمناه
На
ум,
хотя
я
не
желаю
думать
о
тебе
после
расставания.
(أستغفر
الله
و
انت
واحد
ولا
ضر)
(Прошу
прощения
у
Бога,
ты
всего
лишь
один,
и
не
беда,)
والدنيا
ما
توقف
على
شان
فرقاه
И
мир
не
остановится
из-за
нашего
расставания.
(أستغفر
الله
و
أتعوذ
من
الشر)
(Прошу
прощения
у
Бога
и
прибегаю
к
Его
защите
от
зла,)
يوم
أحسب
إن
فراقنا
شرك
بالله
В
тот
день,
когда
я
подумала,
что
наша
разлука
- это
Божья
кара.
يا
الله
بعدوٍ
واضح
و
كاشف
الستر
О
Боже,
будь
то
явный
враг,
раскрывающий
тайны,
و
لا
بحبيبٍ
ما
عرفنا
نواياه
Или
возлюбленный,
чьи
намерения
нам
неизвестны.
أستغفر
الله
و
إنت
واحد
ولا
ضر
Прошу
прощения
у
Бога,
ты
всего
лишь
один,
и
не
беда,
يوم
إني
ظنيت
الجفا
شرك
بالله
В
тот
день,
когда
я
посчитала
твою
жестокость
Божьей
карой.
(يا
الله
بعدوٍ
واضح
و
كاشف
الستر)
(О
Боже,
будь
то
явный
враг,
раскрывающий
тайны,)
(و
لا
بحبيبٍ
ما
عرفنا
نواياه)
(Или
возлюбленный,
чьи
намерения
нам
неизвестны.)
أستغفر
الله
و
إنت
واحد
ولا
ضر
Прошу
прощения
у
Бога,
ты
всего
лишь
один,
и
не
беда,
يوم
إني
ظنيت
الجفا
شرك
بالله
В
тот
день,
когда
я
посчитала
твою
жестокость
Божьей
карой.
(واضح
لا
عندي
خفايا
ولا
سر)
(Ясный,
без
тайн
и
секретов,)
و
الجرح
عدى
للأسف
(قولة
الآه)
И
рана,
к
сожалению,
зажила
(сказать
"ох").
استغفر
الله
كثر
ما
طيفك
يمر
Прошу
прощения
у
Бога
столько
раз,
сколько
твой
образ
приходит
عالبال
و
انت
مفارقك
ما
اتمناه
На
ум,
хотя
я
не
желаю
думать
о
тебе
после
расставания.
(أستغفر
الله
و
انت
واحد
ولا
ضر)
(Прошу
прощения
у
Бога,
ты
всего
лишь
один,
и
не
беда,)
والدنيا
ما
توقف
على
شان
فرقاه
И
мир
не
остановится
из-за
нашего
расставания.
(أستغفر
الله
و
أتعوذ
من
الشر)
(Прошу
прощения
у
Бога
и
прибегаю
к
Его
защите
от
зла,)
يوم
أحسب
إن
فراقنا
شرك
بالله
В
тот
день,
когда
я
подумала,
что
наша
разлука
- это
Божья
кара.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Arahenkom
Veröffentlichungsdatum
15-04-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.