Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
كالوا
راح
Sie
sagten,
er
sei
gegangen
خطية
ارتاح
Der
Arme,
er
soll
sich
ausruhen
تعب
من
هالحياة
حيل
Er
ist
sehr
müde
von
diesem
Leben
خلص
صبره
وخسر
امره
Seine
Geduld
ist
am
Ende,
er
hat
seine
Sache
verloren
ولو
بعده
خطية
صغير
Obwohl
er
noch
klein
ist,
der
Arme
شفته
وبسته
وحضنته
sah
ich
ihn,
küsste
ihn
und
umarmte
ihn
عرف
گلبي
بعد
ما
اشوفه
اذا
عفته
Mein
Herz
wusste,
dass
ich
ihn
nicht
mehr
sehen
würde,
wenn
ich
ihn
verließe
شفته
وبسته
وحضنته
sah
ich
ihn,
küsste
ihn
und
umarmte
ihn
عرف
گلبي
بعد
ما
اشوفه
اذا
عفته
Mein
Herz
wusste,
dass
ich
ihn
nicht
mehr
sehen
würde,
wenn
ich
ihn
verließe
بچيت
دموع
Ich
weinte
Tränen
گلب
موجوع
Ein
schmerzendes
Herz
سنين
شموع
طفن
سكته
Jahre
wie
Kerzen,
die
leise
erloschen
sind
گتلني
النوح
حزن
هالروح
Das
Klagen
hat
mich
umgebracht,
die
Trauer
dieser
Seele
تركته
يروح
Ich
ließ
ihn
gehen
مودعته
Ich
verabschiedete
mich
von
ihm
بچيت
دموع
Ich
weinte
Tränen
گلب
موجوع
Ein
schmerzendes
Herz
سنين
شموع
طفن
سكته
Jahre
wie
Kerzen,
die
leise
erloschen
sind
گتلني
النوح
حزن
هالروح
Das
Klagen
hat
mich
umgebracht,
die
Trauer
dieser
Seele
تركته
يروح
Ich
ließ
ihn
gehen
مودعته
Ich
verabschiedete
mich
von
ihm
كبل
يومين
شفته
وبسته
وحضنته
Vor
zwei
Tagen
sah
ich
ihn,
küsste
ihn
und
umarmte
ihn
عرف
گلبي
بعد
ما
اشوفه
اذا
عفته
Mein
Herz
wusste,
dass
ich
ihn
nicht
mehr
sehen
würde,
wenn
ich
ihn
verließe
حزين
هواي
Ich
bin
sehr
traurig
كئيبه
الدنيا
من
دونك
Die
Welt
ist
düster
ohne
dich
ذبحني
الشوك
Die
Sehnsucht
hat
mich
umgebracht
لان
مشتاك
لعيونك
Weil
ich
deine
Augen
vermisse
حزين
هواي
Ich
bin
sehr
traurig
كئيبه
الدنيا
من
دونك
Die
Welt
ist
düster
ohne
dich
ذبحني
الشوك
Die
Sehnsucht
hat
mich
umgebracht
لان
مشتاك
لعيونك
Weil
ich
deine
Augen
vermisse
بچيت
عيون
Ich
weinte
mit
meinen
Augen
البعد
ميهون
Die
Entfernung
ist
nicht
leicht
ارجعه
شلون
الي
ضيعته
Wie
bringe
ich
ihn
zurück,
den
ich
verloren
habe
حزن
وسكوت
Trauer
und
Schweigen
عساني
بموت
لأن
عفته
Ich
wünschte,
ich
wäre
tot,
weil
ich
ihn
verlassen
habe
بچيت
عيون
Ich
weinte
mit
meinen
Augen
البعد
ميهون
Die
Entfernung
ist
nicht
leicht
ارجعه
شلون
الي
ضيعته
Wie
bringe
ich
ihn
zurück,
den
ich
verloren
habe
حزن
وسكوت
Trauer
und
Schweigen
عساني
بموت
لان
عفته
Ich
wünschte,
ich
wäre
tot,
weil
ich
ihn
verlassen
habe
گبل
يومين
شفته
وبسته
وحضنته
Vor
zwei
Tagen
sah
ich
ihn,
küsste
ihn
und
umarmte
ihn
عرف
گلبي
بعد
ما
اشوفه
اذا
عفته
Mein
Herz
wusste,
dass
ich
ihn
nicht
mehr
sehen
würde,
wenn
ich
ihn
verließe
انا
تمنيت
اموت
ولحظة
ما
اعوفه
Ich
wünschte,
ich
wäre
gestorben
und
hätte
ihn
keinen
Moment
verlassen
لان
هلعين
Weil
diese
Augen
انخلقت
خاطر
تشوفه
erschaffen
wurden,
um
dich
zu
sehen
انا
تمنيت
اموت
ولحظة
ما
اعوفه
Ich
wünschte,
ich
wäre
gestorben
und
hätte
ihn
keinen
Moment
verlassen
لان
هلعين
Weil
diese
Augen
انخلقت
لخاطر
تشوفه
erschaffen
wurden,
um
dich
zu
sehen
صعب
فرگاه
Es
ist
schwer,
sich
von
ihm
zu
trennen
وصعب
انساه
Und
schwer,
ihn
zu
vergessen
حبيبي
وياه
العمر
عشته
Mein
Liebling,
mit
ihm
habe
ich
mein
Leben
verbracht
حزن
وسكوت
Trauer
und
Schweigen
عساني
بموت
لان
عفته
Ich
wünschte,
ich
wäre
tot,
weil
ich
ihn
verlassen
habe
صعب
فرگاه
Es
ist
schwer,
sich
von
ihm
zu
trennen
وصعب
انساه
Und
schwer,
ihn
zu
vergessen
حبيبي
وياه
العمر
عشته
Mein
Liebling,
mit
ihm
habe
ich
mein
Leben
verbracht
حزن
وسكوت
Trauer
und
Schweigen
عساني
بموت
لان
عفته
Ich
wünschte,
ich
wäre
tot,
weil
ich
ihn
verlassen
habe
گبل
يومين
شفته
وبسته
وحضنته
Vor
zwei
Tagen
sah
ich
ihn,
küsste
ihn
und
umarmte
ihn
عرف
گلبي
بعد
ما
اشوفه
اذا
عفته
Mein
Herz
wusste,
dass
ich
ihn
nicht
mehr
sehen
würde,
wenn
ich
ihn
verließe
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.