sherine - بحبك من زمان - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

بحبك من زمان - sherineÜbersetzung ins Englische




بحبك من زمان
I Have Loved You for a Long Time
بحبك من زمان
I have loved you for a long time
من أول يوم قابلتك حبيبي
From the first day I met you, my love
والحب عليا بان
And my love for you became apparent
لا هاخبي تاني إحساسي بيك
I will no longer hide my feelings for you
وهاقول آن الأوان
And I will say that the time has come
مش حب عادي اللي جوه قلبي
This is not an ordinary love that is in my heart
شكله اتقلب جنان
It seems like it has turned into madness
بحبك من زمان
I have loved you for a long time
من أول يوم قابلتك حبيبي
From the first day I met you, my love
والحب عليا بان
And my love for you became apparent
لا هاخبي تاني إحساسي بيك
I will no longer hide my feelings for you
وهاقول آن الأوان
And I will say that the time has come
مش حب عادي اللي جوه قلبي
This is not an ordinary love that is in my heart
شكله اتقلب جنان
It seems like it has turned into madness
(دق الحب بابي)
(Love knocked on my door)
من غير ما يقول لي حاجة
Without telling me anything
(أنا كنت أعمل حسابي)
(I was making my calculations)
خلاني أسهر له ليالي
He made me stay up for nights
(آه يانا من عذابي)
(Oh, what agony I am in)
مش لاقيه كلام يتقال
I can't find words to say
غير إني (إني حلمت بيه)
Other than (I have dreamt of him)
دق الحب بابي
Love knocked on my door
(من غير ما يقول لي حاجة)
(Without telling me anything)
أنا كنت أعمل حسابي
I was making my calculations
خلاني أسهر له ليال
He made me stay up for nights
(آه يانا من عذابي)
(Oh, what agony I am in)
مش لاقيه كلام يتقال
I can't find words to say
غير إني، إني حلمت بيه
Other than, I have dreamt of him
فيك كل الحاجات
In you, there is everything
اللي اتمنيتها حبيبي
That I have wished for, my love
بجد ده مش كلام
This is really not just words
طيبتك حنية قلبك
Your kindness, the tenderness of your heart
حتى الاهتمام
Even your care
من نظرة عينك ليا
From the look in your eyes at me
باشوف أجمل غرام
I see the most beautiful love
فيك كل الحاجات
In you, there is everything
اللي اتمنيتها حبيبي
That I have wished for, my dear
بجد ده مش كلام
This is really not just words
طيبتك حنية قلبك
Your kindness, the tenderness of your heart
حتى الاهتمام
Even your care
من نظرة عينك ليا
From the look in your eyes at me
باشوف أجمل غرام
I see the most beautiful love
(دق الحب بابي) آه
(Love knocked on my door) Oh
من غير ما يقول لي حاجة
Without telling me anything
(أنا كنت أعمل حسابي)
(I was making my calculations)
خلاني أسهرل له ليالي
He made me stay up for nights
(آه يانا من عذابي)
(Oh, what agony I am in)
مش لاقيه كلام يتقال
I can't find words to say
غير إني (إني حلمت بيه)
Other than (I have dreamt of him)
دق الحب بابي
Love knocked on my door
(من غير ما يقول لي حاجة)
(Without telling me anything)
أنا كنت أعمل حسابي
I was making my calculations
خلاني أسهرله ليالي
He made me stay up for nights
(آه يانا من عذابي)
(Oh, what agony I am in)
مش لاقيه كلام يتقال
I can't find words to say
غير إني، إني حلمت بيه
Other than, I have dreamt of him
(دق الحب بابي)
(Love knocked on my door)
(أنا كنت أعمل حسابي)
(I was making my calculations)
(آه يانا من عذابي)
(Oh, what agony I am in)
(إني حلمت بيه)
(I have dreamt of him)
(من غير ما يقول لي حاجة)
(Without telling me anything)
(أنا كنت أعمل حسابي)
(I was making my calculations)
(آه يانا من عذابي)
(Oh, what agony I am in)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.