Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بحبك من زمان
I Have Loved You for a Long Time
بحبك
من
زمان
I
have
loved
you
for
a
long
time
من
أول
يوم
قابلتك
حبيبي
From
the
first
day
I
met
you,
my
love
والحب
عليا
بان
And
my
love
for
you
became
apparent
لا
هاخبي
تاني
إحساسي
بيك
I
will
no
longer
hide
my
feelings
for
you
وهاقول
آن
الأوان
And
I
will
say
that
the
time
has
come
مش
حب
عادي
اللي
جوه
قلبي
This
is
not
an
ordinary
love
that
is
in
my
heart
شكله
اتقلب
جنان
It
seems
like
it
has
turned
into
madness
بحبك
من
زمان
I
have
loved
you
for
a
long
time
من
أول
يوم
قابلتك
حبيبي
From
the
first
day
I
met
you,
my
love
والحب
عليا
بان
And
my
love
for
you
became
apparent
لا
هاخبي
تاني
إحساسي
بيك
I
will
no
longer
hide
my
feelings
for
you
وهاقول
آن
الأوان
And
I
will
say
that
the
time
has
come
مش
حب
عادي
اللي
جوه
قلبي
This
is
not
an
ordinary
love
that
is
in
my
heart
شكله
اتقلب
جنان
It
seems
like
it
has
turned
into
madness
(دق
الحب
بابي)
(Love
knocked
on
my
door)
من
غير
ما
يقول
لي
حاجة
Without
telling
me
anything
(أنا
كنت
أعمل
حسابي)
(I
was
making
my
calculations)
خلاني
أسهر
له
ليالي
He
made
me
stay
up
for
nights
(آه
يانا
من
عذابي)
(Oh,
what
agony
I
am
in)
مش
لاقيه
كلام
يتقال
I
can't
find
words
to
say
غير
إني
(إني
حلمت
بيه)
Other
than
(I
have
dreamt
of
him)
دق
الحب
بابي
Love
knocked
on
my
door
(من
غير
ما
يقول
لي
حاجة)
(Without
telling
me
anything)
أنا
كنت
أعمل
حسابي
I
was
making
my
calculations
خلاني
أسهر
له
ليال
He
made
me
stay
up
for
nights
(آه
يانا
من
عذابي)
(Oh,
what
agony
I
am
in)
مش
لاقيه
كلام
يتقال
I
can't
find
words
to
say
غير
إني،
إني
حلمت
بيه
Other
than,
I
have
dreamt
of
him
فيك
كل
الحاجات
In
you,
there
is
everything
اللي
اتمنيتها
حبيبي
That
I
have
wished
for,
my
love
بجد
ده
مش
كلام
This
is
really
not
just
words
طيبتك
حنية
قلبك
Your
kindness,
the
tenderness
of
your
heart
حتى
الاهتمام
Even
your
care
من
نظرة
عينك
ليا
From
the
look
in
your
eyes
at
me
باشوف
أجمل
غرام
I
see
the
most
beautiful
love
فيك
كل
الحاجات
In
you,
there
is
everything
اللي
اتمنيتها
حبيبي
That
I
have
wished
for,
my
dear
بجد
ده
مش
كلام
This
is
really
not
just
words
طيبتك
حنية
قلبك
Your
kindness,
the
tenderness
of
your
heart
حتى
الاهتمام
Even
your
care
من
نظرة
عينك
ليا
From
the
look
in
your
eyes
at
me
باشوف
أجمل
غرام
I
see
the
most
beautiful
love
(دق
الحب
بابي)
آه
(Love
knocked
on
my
door)
Oh
من
غير
ما
يقول
لي
حاجة
Without
telling
me
anything
(أنا
كنت
أعمل
حسابي)
(I
was
making
my
calculations)
خلاني
أسهرل
له
ليالي
He
made
me
stay
up
for
nights
(آه
يانا
من
عذابي)
(Oh,
what
agony
I
am
in)
مش
لاقيه
كلام
يتقال
I
can't
find
words
to
say
غير
إني
(إني
حلمت
بيه)
Other
than
(I
have
dreamt
of
him)
دق
الحب
بابي
Love
knocked
on
my
door
(من
غير
ما
يقول
لي
حاجة)
(Without
telling
me
anything)
أنا
كنت
أعمل
حسابي
I
was
making
my
calculations
خلاني
أسهرله
ليالي
He
made
me
stay
up
for
nights
(آه
يانا
من
عذابي)
(Oh,
what
agony
I
am
in)
مش
لاقيه
كلام
يتقال
I
can't
find
words
to
say
غير
إني،
إني
حلمت
بيه
Other
than,
I
have
dreamt
of
him
(دق
الحب
بابي)
(Love
knocked
on
my
door)
(أنا
كنت
أعمل
حسابي)
(I
was
making
my
calculations)
(آه
يانا
من
عذابي)
(Oh,
what
agony
I
am
in)
(إني
حلمت
بيه)
(I
have
dreamt
of
him)
(من
غير
ما
يقول
لي
حاجة)
(Without
telling
me
anything)
(أنا
كنت
أعمل
حسابي)
(I
was
making
my
calculations)
(آه
يانا
من
عذابي)
(Oh,
what
agony
I
am
in)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
نساى
Veröffentlichungsdatum
24-10-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.