كاظم الساهر - Bab El Jar - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Bab El Jar - كاظم الساهرÜbersetzung ins Russische




Bab El Jar
Дверь соседа
دقيت باب الجار كل ظنتي بابي
Я постучал в дверь соседа, думая, что это моя дверь,
ذاكرتي صارت عدم من فرقه احبابي
Моя память стала пустой от разлуки с любимой.
دقيت باب الجار كل ظنتي بابي
Я постучал в дверь соседа, думая, что это моя дверь,
ذاكرتي صارت عدم من فرقه احبابي
Моя память стала пустой от разлуки с любимой.
دقيت باب الجار كل ظنتي بابي
Я постучал в дверь соседа, думая, что это моя дверь,
ذاكرتي صارت عدم من فرقه احبابي
Моя память стала пустой от разлуки с любимой.
دقيت باب الجار كل ظنتي بابي
Я постучал в дверь соседа, думая, что это моя дверь,
ذاكرتي صارت عدم من فرقه احبابي
Моя память стала пустой от разлуки с любимой.
ياجاري هذا العشق يحرق ولا يحترق
О, сосед, эта любовь сжигает, но не сгорает.
ياجاري هذا العشق يحرق ولا يحترق
О, сосед, эта любовь сжигает, но не сгорает.
تركوني وحدي ومشو وماحاسب حسابي
Они оставили меня одного и ушли, не заботясь обо мне.
دقيت باب الجار كل ظنتي بابي
Я постучал в дверь соседа, думая, что это моя дверь,
ذاكرتي صارت عدم من فرقه احبابي
Моя память стала пустой от разлуки с любимой.
الليل ماينتهي والاه مسموعه
Ночь не кончается, и стоны слышны.
دقيت باب الجار كل ظنتي بابي
Я постучал в дверь соседа, думая, что это моя дверь,
ذاكرتي صارت عدم من فرقه احبابي
Моя память стала пустой от разлуки с любимой.
الناس عني التهو وكلمن بموضوعه
Люди избегают меня, каждый занят своим делом.
اهلي عليا بعاد ساعدني ياجاري
Мои родные далеко, помоги мне, сосед.
حزني يبجي بلاد خفف علي ناري
Моя печаль заливает страну, уйми мой пожар.
ياجاري هذا العشق يحرق ولا يحترق
О, сосед, эта любовь сжигает, но не сгорает.
ياجاري هذا العشق يحرق ولا يحترق
О, сосед, эта любовь сжигает, но не сгорает.
تركوني وحدي ومشو وماحاسب احسابي
Они оставили меня одного и ушли, не заботясь обо мне.
دقيت باب الجار كل ظنتي بابي
Я постучал в дверь соседа, думая, что это моя дверь,
ذاكرتي صارت عدم من فرقه احبابي
Моя память стала пустой от разлуки с любимой.
يادار مااسكنك لا الا تجي احبابك
О, дом, я не буду жить в тебе, пока не вернется моя любимая.
تحرم علي شوفتك ويحرم علي بابك
Мне запрещено видеть тебя, и мне запрещена твоя дверь.
اهلي عليا بعاد ساعدني ياجاري
Мои родные далеко, помоги мне, сосед.
حزني يبجي بلاد خفف علي ناري
Моя печаль заливает страну, уйми мой пожар.
ياجاري هذا العشق يحرق ولا يحترق
О, сосед, эта любовь сжигает, но не сгорает.
ياجاري هذا العشق يحرق ولا يحترق
О, сосед, эта любовь сжигает, но не сгорает.
تركوني وحدي ومشو وماحاسب احسابي
Они оставили меня одного и ушли, не заботясь обо мне.
دقيت باب الجار كل ظنتي بابي
Я постучал в дверь соседа, думая, что это моя дверь,
ذاكرتي صارت عدم من فرقه احبابي
Моя память стала пустой от разлуки с любимой.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.