Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wa Ene Oheboke
И я люблю тебя
واني
احبك
– كاظم
الساهر
И
я
люблю
тебя
– Казем
Аль
Сахер
واني
احبك
لكن
اخاف
И
я
люблю
тебя,
но
боюсь.
اخاف
. اخاف
التورط
فيك
. التعلق
فيكي
. التوحد
فيك
Боюсь…
Боюсь
увлечься
тобой.
Привязаться
к
тебе.
Раствориться
в
тебе.
واني
احبك
لكن
اخاف
И
я
люблю
тебя,
но
боюсь.
اخاف
. اخاف
التورط
فيك
. التعلق
فيك
. التوحد
فيكي
Боюсь…
Боюсь
увлечься
тобой.
Привязаться
к
тебе.
Раствориться
в
тебе.
واني
احبك
И
я
люблю
тебя.
فقد
علمتني
التجارب
ان
اتجنب
عشق
النساء
Опыт
научил
меня
избегать
любви
женщин.
وموج
البحار
. واني
احبك
И
морских
волн.
И
я
люблю
тебя.
دعيني
اصب
لك
الشاي
Позволь
мне
налить
тебе
чаю.
فأنت
خرافية
الحسن
هذا
الصباح
Ты
сказочно
прекрасна
этим
утром.
دعيني
اترجم
بعض
كلام
المقاعد
وهي
ترحب
فيك
Позволь
мне
перевести
слова
стульев,
приветствующих
тебя.
دعيني
اعبر
عن
ما
يجول
ببال
الفناجين
وهي
تفكر
في
شفتيك
Позволь
мне
выразить
то,
о
чем
думают
чашки,
глядя
на
твои
губы.
دعيني
اترجم
بعض
كلام
المقاعد
وهي
ترحب
فيك
Позволь
мне
перевести
слова
стульев,
приветствующих
тебя.
دعيني
اعبر
عن
ما
يجول
ببال
الفناجين
وهي
تفكر
في
شفتيك
Позволь
мне
выразить
то,
о
чем
думают
чашки,
глядя
на
твои
губы.
ااعجبك
الشاي
. وهل
تكتفين
كما
كنت
دوما
. بقطعة
سكر
Тебе
нравится
чай?
И
ты,
как
всегда,
ограничишься
кусочком
сахара?
اما
انا
فأفضل
وجهك
من
غير
سكر
А
я
предпочитаю
твое
лицо
без
сахара.
أما
أنا
فأضل
وجهك
من
غير
سكر
А
я
предпочитаю
твое
лицо
без
сахара.
دعيني
اقول
بكل
اللغات
التي
تعرفين
ولا
تعرفين
Позволь
мне
сказать
на
всех
языках,
которые
ты
знаешь
и
не
знаешь:
احبك
انت
. احبك
انت
. احبك
انت
. احبك
انت
Люблю
тебя.
Люблю
тебя.
Люблю
тебя.
Люблю
тебя.
دعيني
افتش
عن
مفردات
. تكون
بحجم
حنيني
اليك
Позволь
мне
найти
слова,
соразмерные
моей
тоске
по
тебе.
دعيني
اقول
بكل
اللغات
التي
تعرفين
ولا
تعرفين
Позволь
мне
сказать
на
всех
языках,
которые
ты
знаешь
и
не
знаешь:
احبك
انت
. احبك
انت
. احبك
انت
. احبك
انت
Люблю
тебя.
Люблю
тебя.
Люблю
тебя.
Люблю
тебя.
دعيني
افتش
عن
مفردات
. تكون
بحجم
حنيني
اليك
Позволь
мне
найти
слова,
соразмерные
моей
тоске
по
тебе.
دعيني
افكر
عنك
. واشتاق
عنك
آه
Позволь
мне
думать
о
тебе.
И
тосковать
о
тебе.
Ах.
وابكي
واضحك
عنك
. آه
И
плакать
и
смеяться
о
тебе.
Ах.
والغي
المسافة
بين
الخيال
وبين
اليقين
И
стереть
грань
между
мечтой
и
реальностью.
دعيني
انادي
عليك
بكل
حروف
النداء
Позволь
мне
звать
тебя
всеми
словами
зова.
لعلي
اذا
ما
تغنيت
باسمك
من
شفتي
تولدين
Быть
может,
если
я
пропою
твое
имя,
ты
родишься
из
моих
уст.
دعيني
انادي
عليك
بكل
حروف
النداء
Позволь
мне
звать
тебя
всеми
словами
зова.
لعلي
اذا
ما
تغنيت
باسمك
من
شفتي
تولدين
Быть
может,
если
я
пропою
твое
имя,
ты
родишься
из
моих
уст.
دعيني
ااسس
دولة
عشق
.
Позволь
мне
основать
государство
любви,
تكونين
انت
المليكة
فيها
Где
ты
будешь
королевой,
واصبح
فيها
انا
. انا
اعظم
العاشقين
А
я
стану
там…
величайшим
из
влюбленных.
دعيني
ااسس
دولة
عشق
.
Позволь
мне
основать
государство
любви,
تكونين
انت
المليكة
فيها
Где
ты
будешь
королевой,
واصبح
فيها
انا
. انا
اعظم
العاشقين
А
я
стану
там…
величайшим
из
влюбленных.
واني
احبك
И
я
люблю
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.