Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لو لم تكوني انت في حياتي
Если бы не ты в моей жизни
لو
لم
تكوني
أنت
في
حياتي
Если
бы
не
ты
в
моей
жизни,
كنت
اخترعت
امرأة
مثلك
ياحبيبتي
Я
бы
изобрел
женщину,
подобную
тебе,
любимая
моя.
قامتها
جميلة
طويلة
كالسيف
С
красивым
станом,
высокой,
как
меч,
وعينها
صافية
...
И
с
глазами
ясными,
مثل
سماء
الصيف
Как
летнее
небо.
كنت
رسمت
وجهها
على
الورق
Я
бы
нарисовал
ее
лицо
на
бумаге,
...
كنت
حفرت
صوتها
على
الورق
Я
бы
выгравировал
ее
голос
на
бумаге,
كنت
جعلت
شعرها
مزرعة
من
الحبق
Я
бы
сделал
ее
волосы
плантацией
базилика,
وخصرها
قصيدة
А
талию
— стихотворением,
وثغرها
كأس
عرق
А
уста
— чашей
арака,
وكفها
حمامة
А
ладонь
— голубкой,
تداعب
الماء
، ولا
تخشى
الغرق
Ласкающей
воду,
не
боясь
утонуть.
كنت
سهرت
ليلة
بطولها
Я
бы
провел
бессонную
ночь,
أصور
ارتعاشة
العقد
Изображая
дрожь
ожерелья
وموسيقى
الحلق
И
музыку
горла.
لو
لم
تكوني
في
لوح
القدر
Если
бы
тебя
не
было
в
книге
судеб,
لكنت
صورتك
Я
бы
создал
твой
образ,
بصورة
من
الصور
Один
из
множества
образов.
كنت
استعرت
قطعة
من
القمر
Я
бы
позаимствовал
кусочек
луны
وحفنة
من
صدف
البحر
...
وأضواء
السحر
И
горсть
морских
раковин...
и
волшебные
огни.
كنت
استعرت
البحر
...
والمسافرين
...
والسفر
Я
бы
позаимствовал
море...
и
путешественников...
и
путешествие.
كنت
رسمت
الغيم
Я
бы
нарисовал
облака
من
أجل
عينيك
وراقصت
المطر
Ради
твоих
глаз
и
танцевал
под
дождем.
لو
لم
تكوني
أنت
في
حياتي
Если
бы
не
ты
в
моей
жизни,
لو
لم
تكوني
أنت
...
في
الواقع
Если
бы
не
ты...
в
реальности,
كنت
اشتغلت
أشهراً
...
وأشهراً
Я
бы
работал
месяцами...
месяцами
على
الجبين
الواسع
...
Над
широким
лбом...
على
الفم
الرقيق
والأصابع
.
Над
нежными
губами
и
пальцами.
لو
لو
لو
لم
تكوني
...
Если
бы,
если
бы,
если
бы
тебя
не
было...
كنت
رسمت
امرأة
مثلك
ياحبيبتي
Я
бы
нарисовал
женщину,
подобную
тебе,
любимая
моя,
شفافة
اليدين
С
прозрачными
руками.
كنت
على
أهدابها
...
رميت
نجمتين
Я
бы
на
ее
ресницы...
поместил
две
звезды.
لكن
من
مثلك
ياحبيبتي
...
Но
где
найти
такую,
как
ты,
любимая
моя...
أين
تكون
...
أين
؟
Где
ты
будешь...
где?
اين
اين
اين
Где,
где,
где?
لو
لم
تكوني
انت
في
حياتي
Если
бы
не
ты
в
моей
жизни,
كنت
اخترعت
امرأة
مثلك
ياحبيبتي
Я
бы
изобрел
женщину,
подобную
тебе,
любимая
моя.
حبيبتي
حبيبتيSee
more
Любимая
моя,
любимая
моя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.