مشروع ليلى - من الطابور - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

من الطابور - مشروع ليلىÜbersetzung ins Russische




من الطابور
Из очереди
صرلنا خمسين سني من حارب
Пятьдесят лет мы воюем,
الحرب نفسها، ما مننسى
Воюем с самой войной, не забываем.
والبلد قاعة إنتظار
А страна зал ожидания,
و الطابور وصل على المطار
И очередь достигла аэропорта.
قرفنا الدين، تعبنا الذل
Нас тошнит от религии, устали от унижения,
شتاقنا الجوع، شبعنا من الخرى
Соскучились по голоду, пресытились дерьмом.
قرفنا الدين، تعبنا الذل
Нас тошнит от религии, устали от унижения,
شتائنا الجوع، شبعنا من الخرى
Соскучились по голоду, пресытились дерьмом.
قرفنا الدين، تعبنا الذل
Нас тошнит от религии, устали от унижения,
و لسنا نبرا
И мы не исцелимся.
كأني عارف المكان
Как будто я знаю это место,
و شكلي ملخبط بالزمان
И, похоже, я запутался во времени.
كأنني عارف انني هون
Как будто я знаю, что я здесь,
و كلهم نسيوا إننا اليوم
И все забыли, что мы сегодня.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.