هشام عباس - Eftah Albak - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Eftah Albak - هشام عباسÜbersetzung ins Deutsche




Eftah Albak
Öffne dein Herz
افتح قلبك اشكي ايه جواك ما تحكي
Öffne dein Herz, klag, was in dir ist, warum sprichst du nicht?
متخبيش عليا
Verbirg es nicht vor mir.
قول كلمني سمعك لو راحتك في دمعك
Sprich, rede mit mir, ich höre dich, wenn deine Ruhe in deinen Tränen liegt,
دمع بين ايدية
Tränen zwischen meinen Händen.
افتح قلبك اشكي ايه جواك ما تحكي
Öffne dein Herz, klag, was in dir ist, warum sprichst du nicht?
متخبيش عليا
Verbirg es nicht vor mir.
قول كلمني سمعك لو راحتك في دمعك
Sprich, rede mit mir, ich höre dich, wenn deine Ruhe in deinen Tränen liegt,
دمع بين ايدية.
Tränen zwischen meinen Händen.
ايه رحت فين هو احنا عشرت يومين
Was? Wohin bist du gegangen? Ist unsere Beziehung [erst] zwei Tage alt?
لو مش حتقول لي مالك اومال حتقول لمين
Wenn du mir nicht sagst, was mit dir los ist, wem wirst du es dann sagen?
افتح قلبك اشكي ايه جواك ما تحكي
Öffne dein Herz, klag, was in dir ist, warum sprichst du nicht?
متخبيش عليا...
Verbirg es nicht vor mir...
مين عاشقك بقلبه مين ترتاح في حضنه
Wer liebt dich mit seinem Herzen? Wer, in dessen Umarmung findest du Ruhe?
غير قلبي اللي حاسك
Außer meinem Herzen, das dich fühlt?
مش ديما تقولي اخر شي فاضلي
Sagst du mir nicht immer, [du bist] das Letzte, was mir geblieben ist
في الدنيا دي حبك.
In dieser Welt, deine Liebe.
مين عاشقك بقلبه مين ترتاح في حضنه
Wer liebt dich mit seinem Herzen? Wer, in dessen Umarmung findest du Ruhe?
غير قلبي اللي حاسك
Außer meinem Herzen, das dich fühlt?
مش ديما تقولي اخر شي فاضلي
Sagst du mir nicht immer, [du bist] das Letzte, was mir geblieben ist
في الدنيا دي حبك.
In dieser Welt, deine Liebe.
ايه رحت فين هو احنا عشرت يومين
Was? Wohin bist du gegangen? Ist unsere Beziehung [erst] zwei Tage alt?
لو مش حتقولي مالك اومال حتقول لمين.
Wenn du mir nicht sagst, was mit dir los ist, wem wirst du es dann sagen.
افتح قلبك اشكي ايه جواك ما تحكي
Öffne dein Herz, klag, was in dir ist, warum sprichst du nicht?
متخبيش عليا
Verbirg es nicht vor mir.
قول كلمني سمعاك لو راحتك في دمعك
Sprich, rede mit mir, ich höre dich, wenn deine Ruhe in deinen Tränen liegt,
دمع بين ايدية.
Tränen zwischen meinen Händen.
افتح قلبك...
Öffne dein Herz...
افتح قلبك اشكي.
Öffne dein Herz, klag.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.