Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halo Men Hali
Halo Men Hali
قلبي
عارف
إنه
بيحلم
ييجي
من
تاني
My
heart
knows
he
is
dreaming
of
coming
back
لو
بإيده
يسيب
الدنيا
يسيبها
علشاني
If
he
had
his
way,
he
would
leave
everything
for
me
قلبي
عارف
إنه
بيحلم
ييجي
من
تاني
My
heart
knows
he
is
dreaming
of
coming
back
بعده
عني
بعده
عني
غلطة
يا
زماني
His
absence
is
a
mistake,
my
time
حاله
من
حالي
A
part
of
me
قلبه
دايب
والله
ليالي
His
heart
is
broken,
my
love
حاله
من
حالي
A
part
of
me
قلبه
حاسس
باللي
جرالي
His
heart
feels
what
happened
to
me
حاله
من
حالي
A
part
of
me
قلبه
دايب
والله
ليالي
His
heart
is
broken,
my
love
حاله
من
حالي
A
part
of
me
قلبه
حاسس
باللي
جرالي
His
heart
feels
what
happened
to
me
لسة
فاكر
كل
لحظة
ليالي
عشناها
I
still
remember
every
moment
we
shared
لسة
فاكر
كل
كلمة
حبيبي
قلناها
I
still
remember
every
word
we
said,
my
love
لسة
فاكر
كل
لحظة
ليالي
عشناها
I
still
remember
every
moment
we
shared
كل
نظرة
من
عيونه
لس
نادهالي
Every
glance
from
his
eyes
called
me
حاله
من
حالي
A
part
of
me
قلبه
دايب
والله
ليالي
His
heart
is
broken,
my
love
حاله
من
حالي
A
part
of
me
قلبه
حاسس
باللي
جرالي
His
heart
feels
what
happened
to
me
هو
حبيب
سنيني
He
is
the
love
of
my
life
أنا
مش
هانسى
فيوم
عينيه
I
will
never
forget
his
eyes
عمره
ما
يوم
نسيني
He
never
forgot
me
عمر
ماهان
الشوق
عليه
He
never
missed
me
هو
حبيب
سنيني
He
is
the
love
of
my
life
أنا
مش
هانسى
فيوم
عينيه
I
will
never
forget
his
eyes
عمره
ما
يوم
نسيني
He
never
forgot
me
عمر
ماهان
الشوق
عليه
He
never
missed
me
مهما
طول
بعده
عني
قلبي
مش
ناسي
No
matter
how
long
he
is
away,
my
heart
does
not
forget
حتى
جرحي
حتى
دمعي
ليه
بيحلالي
Even
my
wounds,
even
my
tears,
forgive
me
حاله
من
حالي
A
part
of
me
قلبه
دايب
والله
ليالي
His
heart
is
broken,
my
love
حاله
من
حالي
A
part
of
me
قلبه
حاسس
باللي
جرالي
His
heart
feels
what
happened
to
me
لو
بإيدي
تاني
If
it
were
up
to
me
لو
ترجع
بينا
السنين
If
the
years
could
go
back
عمري
ماسيبه
تاني
I
would
never
let
him
go
again
يبعد
عني
ولو
يومين
To
be
away
from
me
for
even
two
days
لو
بإيدي
تاني
If
it
were
up
to
me
لو
ترجع
بينا
السنين
If
the
years
could
go
back
عمري
ماسيبه
تاني
I
would
never
let
him
go
again
يبعد
عني
ولو
يومين
To
be
away
from
me
for
even
two
days
لسة
فاكر
كل
كلمة
حبيبي
قلناها
I
still
remember
every
word
we
said,
my
love
أنا
عارف
حبيبي
مهما
تقول
الناس
عليه
I
know
my
love,
no
matter
what
people
say
about
him
بكرة
فيوم
يجيني
وأعرف
جراله
إيه
One
day
he
will
come
to
me
and
I
will
know
what
happened
to
him
هاتعدي
الليالي
وهايرجعلي
بشوق
هواه
The
nights
will
pass
and
he
will
return
to
me
with
love
ويريحلي
بالي
ويرد
لقلبي
الحياة
And
he
will
comfort
me
and
bring
life
back
to
my
heart
محتالجه
فحياتي
ومش
قادر
فبعاده
أعيش
I
need
you
in
my
life
and
I
cannot
live
without
you
بحلم
بيك
ليلاتي
وغرامي
مابينتهيش
I
dream
of
you
at
night
and
my
love
never
ends
حاله
من
حالي
حاله
حاله
من
حالي
A
part
of
me,
a
part
of
me,
a
part
of
me
حاله
من
حالي
حاله
حاله
من
حالي
A
part
of
me,
a
part
of
me,
a
part
of
me
حاله
من
حالي
A
part
of
me
قلبه
دايب
والله
ليالي
His
heart
is
broken,
my
love
حاله
من
حالي
A
part
of
me
قلبه
حاسس
باللي
جرالي
His
heart
feels
what
happened
to
me
حاله
من
حالي
A
part
of
me
قلبه
دايب
والله
ليالي
His
heart
is
broken,
my
love
حاله
من
حالي
A
part
of
me
قلبه
حاسس
باللي
جرالي
His
heart
feels
what
happened
to
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.