Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
المن بعد احب
Whom Should I Love After This?
المن
بعد
احب
اني
Whom
should
I
love
after
this,
my
love?
مو
كافي
انخدع
كافي
Isn't
it
enough
deception,
enough
lies?
واحد
يشبه
الثاني
One
is
just
like
the
other,
my
dear.
محد
يبهم
يوافي
No
one
seems
to
be
faithful
or
true.
كَلت
مو
سوه
اصابيعي
I
said
they
weren't
all
the
same,
like
my
fingers.
كَلت
يمكن
رحت
زايد
I
thought
maybe
I
was
exaggerating,
being
unfair.
اثاري
بالخيانه
الناس
But
it
turns
out,
in
betrayal,
people...
واحد
اقوه
من
واحد
...one
is
even
worse
than
the
other.
بالحب
زادن
جروحي
كَلبي
الطيب
أذاني
In
love,
my
wounds
have
increased,
my
kind
heart
has
hurt
me.
كلهم
جذب
يا
روحي
وين
الكَه
الصدكَـ
اني
They
are
all
lies,
my
soul,
where
is
the
truth
I
seek?
جنت
مأمن
وياهم
واكَول
شكَد
يحبوني
I
used
to
trust
them
and
say
how
much
they
loved
me.
بظهري
جانوا
يطعنون
وآني
مغمض
عيوني
Behind
my
back,
they
were
stabbing,
while
my
eyes
were
closed.
المن
بعد
احب
اني
Whom
should
I
love
after
this,
my
love?
مو
كافي
انخدع
كافي
Isn't
it
enough
deception,
enough
lies?
واحد
يشبه
الثاني
One
is
just
like
the
other,
my
dear.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hamed Al Gharbawi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.