ก๊อท จักรพันธ์ - ชะอุ้ย...ขอโทษ - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




ชะอุ้ย...ขอโทษ
Ups... Entschuldigung
ชะอุ้ย... ขอโทษ - ก๊อท จักรพันธ์ ครบุรีธีรโชติ
Ups... Entschuldigung - Got Jakrapun Khroburithirachot
คืนนี้อากาศมันร้อน จะหลับจะนอนละมันก็นอนไม่หลับ
Heute Nacht ist es so heiß, ich will schlafen, aber ich kann einfach nicht einschlafen.
เปิดแอร์ก็สู้ไม่ไหว สิ้นเดือนค่าไฟละก็จ่ายกันยับ
Die Klimaanlage läuft auf Hochtouren, aber am Ende des Monats ist die Stromrechnung kaum zu bezahlen.
หากได้สาวมาช่วยแชร์ มาแจมค่าแอร์หลับแน่ขอรับ
Wenn ich ein Mädchen hätte, das die Kosten teilt, die Klimaanlagenkosten mitträgt, könnte ich sicher schlafen.
มีไหมสาวใดได้โปรด ชะอุ๊ย ขอโทษขอให้โสดนะครับ
Gibt es hier ein Mädchen, bitte? Ups, Entschuldigung, ich hoffe, du bist Single.
ทำงานละก็แสนลำบาก เดินทางก็ยากไม่มีรถขับ
Die Arbeit ist so anstrengend, und das Reisen ist schwierig, weil ich kein Auto habe.
เคยฝันอยากมีสักคัน เงินเดือนห้าพันความฝันพังพับ
Ich habe immer von einem eigenen Auto geträumt, aber mit einem Gehalt von fünftausend ist dieser Traum zerplatzt.
ถ้าได้สาวมาช่วยดาวน์ คงอยู่กันนายาวเฝ้าส่งเฝ้ารับ
Wenn ein Mädchen mir bei der Anzahlung helfen würde, könnten wir lange zusammen bleiben, ich würde sie fahren und abholen.
มีไหมสาวใดได้โปรด ชะอุ๊ย ขอโทษขอให้โสดนะครับ
Gibt es hier ein Mädchen, bitte? Ups, Entschuldigung, ich hoffe, du bist Single.
ผมนี้ยังเป็นโสด อยู่เดียวเดี่ยวโดดได้โปรดสงสาร
Ich bin noch Single, lebe ganz alleine, bitte hab Mitleid.
คอยสาวหนาวใจมานาน อยากได้ตาหวานร่วมบ้านสักคน
Ich warte schon so lange auf ein Mädchen, das mein Herz erwärmt, ich möchte eine Süße, mit der ich ein Zuhause teilen kann.
มีไหมสาวใดจะสน ไม่ต้องรวยล้นขอคนเถอะครับ
Gibt es ein Mädchen, das Interesse hat? Sie muss nicht superreich sein, ich bitte nur um eine Person, bitte.
ไม่รู้ว่าอีกนานแค่ไหน จะได้คู่ใจละไว้คุยก่อนหลับ
Ich weiß nicht, wie lange es noch dauern wird, bis ich eine Partnerin finde, mit der ich vor dem Schlafengehen reden kann.
มาช่วยกันสร้างครอบครัว สร้างเนื้อสร้างตัวรวยชัวร์เลยครับ
Lass uns zusammen eine Familie gründen, uns etwas aufbauen, dann werden wir sicher reich.
รักผมจะสมดังใจ งานนอกงานในละสู้ตายขอรับ
Wenn du mich liebst, werden deine Wünsche wahr, ich werde hart arbeiten, drinnen und draußen, versprochen.
มีไหมสาวใดใดได้โปรด ชะอุ๊ย ขอโทษขอให้โสดนะครับ
Gibt es hier irgendein Mädchen, bitte? Ups, Entschuldigung, ich hoffe, du bist Single.
ผมนี้ยังเป็นโสด อยู่เดียวเดี่ยวโดดได้โปรดสงสาร
Ich bin noch Single, lebe ganz alleine, bitte hab Mitleid.
คอยสาวหนาวใจมานาน อยากได้ตาหวานร่วมบ้านสักคน
Ich warte schon so lange auf ein Mädchen, das mein Herz erwärmt, ich möchte eine Süße, mit der ich ein Zuhause teilen kann.
มีไหมสาวใดจะสน ไม่ต้องรวยล้นขอคนเถอะครับ
Gibt es ein Mädchen, das Interesse hat? Sie muss nicht superreich sein, ich bitte nur um eine Person, bitte.
ไม่รู้ว่าอีกนานแค่ไหน จะได้คู่ใจละไว้คุยก่อนหลับ
Ich weiß nicht, wie lange es noch dauern wird, bis ich eine Partnerin finde, mit der ich vor dem Schlafengehen reden kann.
มาช่วยกันสร้างครอบครัว สร้างเนื้อสร้างตัวรวยชัวร์เลยครับ
Lass uns zusammen eine Familie gründen, uns etwas aufbauen, dann werden wir sicher reich.
รักผมจะสมดังใจ งานนอกงานในละสู้ตายขอรับ
Wenn du mich liebst, werden deine Wünsche wahr, ich werde hart arbeiten, drinnen und draußen, versprochen.
มีไหมสาวใดใดได้โปรด ชะอุ๊ย ขอโทษขอให้โสดนะครับ
Gibt es hier irgendein Mädchen, bitte? Ups, Entschuldigung, ich hoffe, du bist Single.
มีไหมสาวใดจะสน ไม่ต้องรวยล้นขอคนเถอะครับ
Gibt es ein Mädchen, das Interesse hat? Sie muss nicht superreich sein, ich bitte nur um eine Person, bitte.





Autoren: Chakkraphan Khraburithirachot


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.