Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
บ่อยบ่อยที่เห็นเขาเดินผ่านมาและทักทาย
แต่เธอทำเฉยเฉย
ไม่ค่อยยิ้มและพูดจา
Oft
sehe
ich
sie
vorbeigehen
und
grüßen,
aber
du
tust
gleichgültig,
lächelst
kaum
und
sprichst
nicht.
แต่สิ่งที่ฟ้องว่ามันไม่จริงคือสายตา
สบตากันทุกครั้ง
ก็เป็นเธอที่หวั่นไหว
Aber
was
verrät,
dass
das
nicht
stimmt,
ist
dein
Blick.
Jedes
Mal,
wenn
sich
eure
Blicke
treffen,
bist
du
es,
der
erschüttert
ist.
เจ็บปวดรู้ไหมที่ได้รู้ความเป็นจริง
ว่าเธอนั้นไม่เคยจะลืม
และยังรักเขามากมาย
Es
tut
weh,
weißt
du,
die
Wahrheit
zu
erfahren?
Dass
du
sie
niemals
vergessen
hast
und
sie
immer
noch
sehr
liebst.
เจ็บปวดทุกครั้งแต่ต้องทนดูเรื่อยไป
จะห้ามได้อย่างไร
กับเขาคนที่เธอไม่ลืม
Es
tut
jedes
Mal
weh,
aber
ich
muss
weiter
zusehen.
Wie
kann
ich
es
verhindern,
mit
ihr,
die
du
nicht
vergisst?
ตั้งแต่เมื่อฉันและเธอตกลงมาคบกัน
แค่ตัวเธอเท่านั้น
เท่าที่ฉันครอบครองได้
Seitdem
du
und
ich
zusammenkamen,
ist
es
nur
dein
Körper,
den
ich
besitzen
kann.
แต่สิ่งที่ฉันต้องการจากเธอคือหัวใจ
แต่จะทำยังไง
ให้เธอลืมเขาคนนั้น
Aber
was
ich
von
dir
will,
ist
dein
Herz.
Aber
was
soll
ich
tun,
damit
du
sie,
jene
Person,
vergisst?
อยากเก็บเขาไว้คงไม่ฝืนหัวใจเธอ
ไม่ต้องการอะไรจากเธอ
ถ้าต้องฝืนใจให้กัน
Wenn
du
sie
behalten
willst,
werde
ich
dein
Herz
wohl
nicht
zwingen.
Ich
will
nichts
von
dir,
wenn
es
erzwungen
sein
muss.
อยากเก็บเขาไว้ไม่เป็นไรไม่ว่ากัน
จะรู้ไว้เท่านั้น
ว่าฉันเป็นตัวจริงของเธอ
Wenn
du
sie
behalten
willst,
ist
das
in
Ordnung,
egal.
Ich
werde
nur
wissen,
dass
ich
deine
Wahre
bin.
ฉันนั้นหวังว่าคงต้องมีวันหนึ่ง
ที่เวลาจะคอยเยียวยาให้เธอหายดี
Ich
hoffe,
dass
es
eines
Tages
so
weit
sein
wird,
dass
die
Zeit
dich
heilen
wird,
damit
es
dir
besser
geht.
แต่คงจะคอยนานมากไป
จิตใจมันเลยบางลงทุกที
รู้บ้างหรือเปล่าฉันเป็นอย่างไร
Aber
das
Warten
dauert
wohl
zu
lange,
mein
Herz
wird
immer
schwächer.
Weißt
du
überhaupt,
wie
es
mir
geht?
ตั้งแต่เมื่อฉันและเธอตกลงมาคบกัน
แค่ตัวเธอเท่านั้น
เท่าที่ฉันครอบครองได้
Seitdem
du
und
ich
zusammenkamen,
ist
es
nur
dein
Körper,
den
ich
besitzen
kann.
แต่สิ่งที่ฉันต้องการจากเธอคือหัวใจ
แต่จะทำยังไง
ให้เธอลืมเขาคนนั้น
Aber
was
ich
von
dir
will,
ist
dein
Herz.
Aber
was
soll
ich
tun,
damit
du
sie,
jene
Person,
vergisst?
อยากเก็บเขาไว้คงไม่ฝืนหัวใจเธอ
ไม่ต้องการอะไรจากเธอ
ถ้าต้องฝืนใจให้กัน
Wenn
du
sie
behalten
willst,
werde
ich
dein
Herz
wohl
nicht
zwingen.
Ich
will
nichts
von
dir,
wenn
es
erzwungen
sein
muss.
อยากเก็บเขาไว้ไม่เป็นไรไม่ว่ากัน
จะรู้ไว้เท่านั้น
ว่าฉันเป็นตัวจริงของเธอ
Wenn
du
sie
behalten
willst,
ist
das
in
Ordnung,
egal.
Ich
werde
nur
wissen,
dass
ich
deine
Wahre
bin.
ฉันนั้นหวังว่าคงต้องมีวันหนึ่ง
ที่เวลาจะคอยเยียวยาให้เธอหายดี
Ich
hoffe,
dass
es
eines
Tages
so
weit
sein
wird,
dass
die
Zeit
dich
heilen
wird,
damit
es
dir
besser
geht.
แต่คงจะคอยนานมากไป
จิตใจมันเลยบางลงทุกที
รู้บ้างหรือเปล่าฉันเป็นอย่างไร
Aber
das
Warten
dauert
wohl
zu
lange,
mein
Herz
wird
immer
schwächer.
Weißt
du
überhaupt,
wie
es
mir
geht?
อยากเก็บเขาไว้ไม่เป็นไรไม่ว่ากัน
จะรู้ไว้เท่านั้น
ว่าฉันเป็นตัวจริงของเธอ
Wenn
du
sie
behalten
willst,
ist
das
in
Ordnung,
egal.
Ich
werde
nur
wissen,
dass
ich
deine
Wahre
bin.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.