Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
หญิงไทย
Thailändische Frau
เป็นคนที่อ่อนไหว
Bin
eine,
die
sensibel
ist
กับเรื่องราวที่เข้ามา
für
die
Geschichten,
die
passieren.
เป็นคนที่มองฟ้า
Bin
eine,
die
in
den
Himmel
blickt
อาจจะเสียน้ำตาได้
und
vielleicht
Tränen
vergießt.
เป็นคนไม่พูดจา
Bin
eine,
die
nicht
viel
redet,
เป็นคนที่เรียบง่าย
eine,
die
einfach
ist,
ไม่ค่อยสนใจ
nicht
sehr
daran
interessiert,
เรียกร้องเรื่องอะไร
etwas
zu
fordern.
เป็นคนที่ดูเฉย
Bin
eine,
die
gleichgültig
wirkt,
อาจจะเชยด้วยซ้ำไป
vielleicht
sogar
altmodisch.
เป็นคนไม่หวั่นไหว
Bin
eine,
die
nicht
leicht
wankt,
ไม่ค่อยสุงสิงใครๆ
die
nicht
viel
mit
anderen
verkehrt.
เป็นคนไม่สังคม
Bin
nicht
sehr
gesellig,
กินอยู่ก็ง่ายๆ
lebe
und
esse
einfach.
หญิงไทยยังไงก็ยังงั้น
Eine
Thai-Frau,
so
wie
sie
eben
ist.
เเต่เป็นคนที่หัวใจ
ข้างในเข้มเเข็ง
Aber
ich
bin
eine,
deren
Herz
tief
drinnen
stark
ist.
เป็นคนที่เข็งเเรง
เรื่องหัวใจ
Bin
eine,
die
stark
ist,
was
das
Herz
angeht.
หากได้ลง
ได้ลอง
ได้รักใคร
Wenn
ich
mich
entschließe,
es
wage,
dich
zu
lieben,
เทให้เลย
หมดทั้งหัวใจ
gebe
ich
dir
mein
ganzes
Herz.
เเละพร้อมตายเเทนได้เลย
เธอรู้ไหม
Und
ich
wäre
bereit,
für
dich
zu
sterben,
weißt
du
das?
เป็นที่ช่างฝัน
เเละชอบจินตนาการ
Bin
eine
Träumerin
und
liebe
es
zu
fantasieren.
เป็นคนไม่ค่อยหวาน
Bin
nicht
besonders
süß,
เเต่ไม่ค่อยยอมเเพ้ใคร
aber
ich
gebe
niemandem
gegenüber
leicht
nach.
เป็นคนที่ไม่ยอม
Bin
eine,
die
nicht
nachgibt,
ถ้าใครมาคิดร้าย
wenn
jemand
Böses
im
Sinn
hat
หรือเเย่งเธอไป
ฉันไม่ยอม
oder
dich
mir
wegnehmen
will,
das
lasse
ich
nicht
zu!
เเต่เป็นคนที่หัวใจ
ข้างในเข้มเเข็ง
Aber
ich
bin
eine,
deren
Herz
tief
drinnen
stark
ist.
เป็นคนที่เข็งเเรง
เรื่องหัวใจ
Bin
eine,
die
stark
ist,
was
das
Herz
angeht.
หากได้ลง
ได้ลอง
ได้รักใคร
Wenn
ich
mich
entschließe,
es
wage,
dich
zu
lieben,
เทให้เลย
หมดทั้งหัวใจ
gebe
ich
dir
mein
ganzes
Herz.
เเละพร้อมตายเเทนได้เลย
เธอรู้ไหม
Und
ich
wäre
bereit,
für
dich
zu
sterben,
weißt
du
das?
เป็นที่ช่างฝัน
เเละชอบจินตนาการ
Bin
eine
Träumerin
und
liebe
es
zu
fantasieren.
เป็นคนไม่ค่อยหวาน
Bin
nicht
besonders
süß,
เเต่ไม่ค่อยยอมเเพ้ใคร
aber
ich
gebe
niemandem
gegenüber
leicht
nach.
เป็นคนที่ไม่ยอม
Bin
eine,
die
nicht
nachgibt,
ถ้าใครมาคิดร้าย
wenn
jemand
Böses
im
Sinn
hat
หรือเเย่งเธอไป
ฉันไม่ยอม
oder
dich
mir
wegnehmen
will,
das
lasse
ich
nicht
zu!
หรือเเย่งเธอไปฉันไม่ยอม
Oder
dich
mir
wegnehmen
will,
das
lasse
ich
nicht
zu!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Suwatchai Suttirat, Kalayarat Varanavat
Album
On Da Way
Veröffentlichungsdatum
31-05-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.