ดิว อรุณพงศ์ - มีความสุขบนความทุกข์ของตัวเอง - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




มีความสุขบนความทุกข์ของตัวเอง
Glücklich in meinem Leid
ก็เคยลองถามในใจฉัน ฉันได้อะไร
Hab mich oft im Stillen gefragt, was ich gewinne
ทำให้เธอยังไง ก็ไม่เคยได้ใจเธอ
Was ich auch tu, es rührt dich nie
และหากจะถามว่าเหนื่อยไหม ฉันรับว่าเหนื่อย
Und fragst du, ob ich müde bin, ja, ich erschöpft bin
และจะหยุดรักไหม ก็พูดได้เลยไม่มีทาง
Und ob die Liebe endet, niemals, sag ich frei
ได้ใกล้เธอ ได้เฝ้ามอง ฉันก็มีความสุข
Nah bei dir zu sein, dich anzusehn, das macht mich glücklich
แม้รู้ดี ไม่ได้อยู่ในใจเธอ
Auch wenn ich weiß, ich hab dein Herz nicht
ให้ทำยังไง รักแล้วจะให้เปลี่ยนยังไง
Was soll ich tun? Kann Liebe sich verwandeln?
รักของฉันไม่มีที่ไป อยู่กับเธอทั้งใจ
Meine Liebe findet keinen Weg, bleibt ganz bei dir
ต่อให้ไม่มีความหวังเลย
Selbst ohne Hoffnungsschimmer
จะทำยังไง แม้บางทีต้องเจ็บในใจ
Was soll ich tun? Auch wenns im Herzen schmerzt
อย่างน้อยยังได้เดินข้างกาย
Wenigstens darf ich neben dir gehn
ก็พอใจที่มีความสุขอยู่บนความทุกข์ตัวเองต่อไป
Zufrieden, glücklich in meinem Leid weiterzuleben
ได้เพียงแต่ฝันทุกค่ำคืน สร้างภาพในใจ
Nachts träum ich nur, mal mir Szenen aus
เธอสบตาของฉัน และก็บอกรักให้ฟัง
Du schaust mich an und sagst mir dein "Ich liebe dich"
ตื่นมาก็พบกับเรื่องจริง เหมือนเหมือนทุกวัน
Doch ich erwache in die Wirklichkeit wie stets
แค่เพื่อนที่ดีเท่านั้น ที่ฉันจะเป็นได้จริง
Nur ein guter Freund, das ist mein einzig wahres Ich
ได้ใกล้เธอ ได้เฝ้ามอง ฉันก็มีความสุข
Nah bei dir zu sein, dich anzusehn, das macht mich glücklich
แม้รู้ดี ไม่ได้อยู่ในใจเธอ
Auch wenn ich weiß, ich hab dein Herz nicht
ให้ทำยังไง รักแล้วจะให้เปลี่ยนยังไง
Was soll ich tun? Kann Liebe sich verwandeln?
รักของฉันไม่มีที่ไป อยู่กับเธอทั้งใจ
Meine Liebe findet keinen Weg, bleibt ganz bei dir
ต่อให้ไม่มีความหวังเลย
Selbst ohne Hoffnungsschimmer
จะทำยังไง แม้บางทีต้องเจ็บในใจ
Was soll ich tun? Auch wenns im Herzen schmerzt
อย่างน้อยยังได้เดินข้างกาย
Wenigstens darf ich neben dir gehn
ก็พอใจที่มีความสุขอยู่บนความทุกข์ตัวเองต่อไป
Zufrieden, glücklich in meinem Leid weiterzuleben
ให้ทำยังไง รักแล้วจะให้เปลี่ยนยังไง
Was soll ich tun? Kann Liebe sich verwandeln?
เมื่อรักของฉันไม่มีที่ไป อยู่กับเธอทั้งใจ
Meine Liebe findet keinen Weg, bleibt ganz bei dir
ต่อให้ไม่มีความหวังเลย
Selbst ohne Hoffnungsschimmer
จะทำยังไง แม้บางทีต้องเจ็บในใจ
Was soll ich tun? Auch wenns im Herzen schmerzt
อย่างน้อยยังได้เดินข้างกาย
Wenigstens darf ich neben dir gehn
ก็พอใจที่มีความสุขอยู่บนความทุกข์ตัวเองต่อไป
Zufrieden, glücklich in meinem Leid weiterzuleben






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.