Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ดอกหญ้ากลางเมืองใหญ่
Wildblume in der Großstadt
เด็กน้อยบ้านนอกดอกหญ้าริมทาง
Kleines
Mädchen
vom
Land,
eine
Wildblume
am
Wegesrand,
ถูกความจนขว้างมาหล่นกลางเมืองใหญ่
von
Armut
hierher
geworfen,
landete
ich
mitten
in
der
Großstadt.
อดบ้างอิ่มบ้างลมโชคชะตาพัดพาไป
Mal
hungrig,
mal
satt,
vom
Schicksalswind
davongetragen,
หล่นบนกระถางใจของผู้คน
gelandet
im
Gefäß
der
Herzen
der
Menschen.
ออกดอกใบงดงามเพราะความหลูโตน
Blühte
schön
auf
durch
Mitgefühl,
ข้ามหุบเหวความจนด้วยความฮักแพง
überwand
die
Schlucht
der
Armut
durch
Liebe
und
Fürsorge.
อย่าถิ่มกันเด้อ
อย่าป๋ากันเด้อ
Verlass
mich
nicht,
oh,
verlass
mich
nicht,
ฮักแท้กว่าสิหาเจอมันเนิ่นนานแฮง
wahre
Liebe
zu
finden,
das
dauert
so
endlos
lang.
อย่าถิ่มกันเด้อสงสารอีหล่าคำแพง
Verlass
mich
nicht,
hab
Mitleid
mit
diesem
armen
Mädchen,
mein
Schatz,
ใส่ปุ๋ยความฮักแฮง
โฮะ
โอ
โฮะ
โอ
dünge
unsere
Liebe
kräftig,
ho
oh
ho
oh,
ซอมดอกหญ้าบาน
sieh
zu,
wie
die
Wildblume
blüht.
ผู้สาวบ้านบ้านแรงงานเลื่อนลอย
Ein
einfaches
Mädchen
vom
Land,
eine
umherziehende
Arbeiterin,
คนตัวน้อยๆกลางดงตึกสูงตระหง่าน
eine
kleine
Person
inmitten
hoch
aufragender
Gebäude.
สุขง่าย
ยิ้มง่ายเพราะใจมีฮักคุ้มกัน
Leicht
glücklich,
leicht
lächelnd,
weil
das
Herz
von
Liebe
beschützt
wird,
ดอกหญ้าจึงพร้อมบานทุกแห่งหน
deshalb
ist
die
Wildblume
bereit,
überall
zu
blühen.
ออกดอกใบงดงามเพราะความหลูโตน
Blühte
schön
auf
durch
Mitgefühl,
ข้ามหุบเหวความจนด้วยความฮักแพง
überwand
die
Schlucht
der
Armut
durch
Liebe
und
Fürsorge.
อย่าถิ่มกันเด้ออย่าป๋ากันเด้อ
Verlass
mich
nicht,
oh,
verlass
mich
nicht,
ฮักแท้กว่าสิหาเจอมันเนิ่นนานแฮง
wahre
Liebe
zu
finden,
das
dauert
so
endlos
lang.
อย่าถิ่มกันเด้อสงสารอีหล่าคำแพง
Verlass
mich
nicht,
hab
Mitleid
mit
diesem
armen
Mädchen,
mein
Schatz,
ใส่ปุ๋ยความฮักแฮง
โฮะ
โอ
โฮะ
โอ
dünge
unsere
Liebe
kräftig,
ho
oh
ho
oh,
ซอมดอกหญ้าบาน
sieh
zu,
wie
die
Wildblume
blüht.
อย่าถิ่มกันเด้ออย่าป๋ากันเด้อ
Verlass
mich
nicht,
oh,
verlass
mich
nicht,
ฮักแท้กว่าสิหาเจอมันเนิ่นนานแฮง
wahre
Liebe
zu
finden,
das
dauert
so
endlos
lang.
อย่าถิ่มกันเด้อสงสารอีหล่าคำแพง
Verlass
mich
nicht,
hab
Mitleid
mit
diesem
armen
Mädchen,
mein
Schatz,
ใส่ปุ๋ยความฮักแฮง
โฮะ
โอ
โฮะ
โอ
dünge
unsere
Liebe
kräftig,
ho
oh
ho
oh,
ซอมดอกหญ้าบาน
sieh
zu,
wie
die
Wildblume
blüht.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.