ต่าย อรทัย - นิลันดอน - ร้องเดี่ยว - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




นิลันดอน - ร้องเดี่ยว
Everlasting - Solo
(ญ) คงสิเป็นแสนล้านนาที คงสิมีแสนล้านคืนวัน
(F) It must have been a hundred million minutes, It must have been a hundred million nights,
ที่เฮาใช้ตามหากัน จนมาพบพ้อ
That we spent looking for each other, until we found each other.
เคยผิดหวังกับคำว่าฮัก เคยบ่อยากสิหายใจต่อ
I was disappointed with the word love, I often wanted to stop breathing.
มันกะท้อ แต่ฮู้สึกบ่ว่าคุ้มค่า
It was disheartening, but I felt it was worth it.
(ญ) เฮาเกิดมาเพื่อฮักไผบางคนเท่านั้น
(F) We were born to love only someone.
เฮาต่างก็รอซึ่งกันและกันตลอดมา
We've been waiting for each other forever.
กี่ภพกี่ชาติ ที่เฮาคลาดคลา
How many lives, how many times we missed each other,
กว่าสิพ้อได้สบสายตา อยู่ต่อหน้านี้
Before we could see eye to eye, to be right here in front of us.
(ญ) พ้อกันแล้ว แล้วบ่อยากให้จากกันไป
(F) We found each other, and I don't want to let go.
บ่ว่าเหตุผลใดทั้งนั้น สิฮักกันด้วยฮักมั่นที่สองเฮามี
No matter what the reason, I will love you with the unwavering love that we both have.
พ้อกันแล้ว ขอให้อยู่จากมื้อนี่ไป ฮอดมื้อตายกลายเป็นธุลี
We found each other, please stay from now on. Until the day we die and turn to dust.
อยากให้การพ้อกันเทือนี่ เป็นนิรันดร
I want our meeting today to be eternal.
(ช) คนที่คอยฮักแท้มาดน พ้ออีกคนที่พร้อมย่างกันไป
(M) The one who has been waiting for true love, met another one who is ready to go together.
สวรรค์คงฮับฮู้ได้ในคำอ้อนวอน
Heaven must have heard in my prayers.
(ญ) คนสุดท้ายที่เฮาสิฮัก ฮักสิดนบ่คือเทือก่อน
(F) The last person we love, the love will not be like before.
คือกับตอนเคยเจ็บมาย่อนบ่ฮู้ว่า
Like when I was hurt before because I didn't know that.
(ช) เฮาเกิดมาเพื่อฮักไผบางคนเท่านั้น
(M) We were born to love only someone.
เฮาต่างก็รอซึ่งกันและกันตลอดมา
We've been waiting for each other forever.
(คู่) กี่ภพกี่ชาติ ที่เฮาคราดครา
(Both) How many lives, how many times we missed each other,
กว่าสิพ้อได้สบสายตา อยู่ต่อหน้านี้
Before we could see eye to eye, to be right here in front of us.
(ช) พ้อกันแล้ว แล้วบ่อยากให้จากกันไป
(M) We found each other, and I don't want to let go.
บ่ว่าเหตุผลใดทั้งนั้น สิฮักกันด้วยฮักมั่นที่สองเฮามี
No matter what the reason, I will love you with the unwavering love that we both have.
พ้อกันแล้ว ขอให้อยู่จากมื้อนี่ไป ฮอดมื้อตายกลายเป็นธุลี
We found each other, please stay from now on. Until the day we die and turn to dust.
(คู่) อยากให้การพ้อกันเทือนี่ เป็นนิรันดร
(Both) I want our meeting today to be eternal.
(คู่) ให้มันเป็นนิรันดร์ (สองเฮาสิฮักกัน)
(Both) Let it be eternal (We will love each other).
ให้มันเป็นนิรันดร์
Let it be eternal.
(ญ) เฮาเกิดมาเพื่อฮักไผบางคนเท่านั้น
(F) We were born to love only someone.
(ช) เฮาต่างก็รอซึ่งกันและกันตลอดมา
(M) We've been waiting for each other forever.
(ญ) กี่ภพกี่ชาติ ที่เฮาคราดครา
(F) How many lives, how many times we missed each other,
(คู่) กว่าสิพ้อได้สบสายตา อยู่ต่อหน้านี้
(Both) Before we could see eye to eye, to be right here in front of us.
(คู่) พ้อกันแล้ว แล้วบ่อยากให้จากกันไป
(Both) We found each other, and I don't want to let go.
บ่ว่าเหตุผลใดทั้งนั้น สิฮักกันด้วยฮักมั่นที่สองเฮามี
No matter what the reason, I will love you with the unwavering love that we both have.
พ้อกันแล้ว ขอให้อยู่จากมื้อนี่ไป ฮอดมื้อตายกลายเป็นธุลี
We found each other, please stay from now on. Until the day we die and turn to dust.
อยากให้การพ้อกันเทือนี่ เป็นนิรันดร
I want our meeting today to be eternal.
(คู่) อยากให้การพ้อกันเทือนี่ เป็นนิรันดร
(Both) I want our meeting today to be eternal.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.