Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อายุสิบห้า
ได้มาเป็นสาวรำวง
Mit
fünfzehn
wurde
ich
ein
Ramwong-Mädchen,
มาใส่กระโปรงวับๆ
แวมๆ
kam,
um
einen
Rock
zu
tragen,
der
aufblitzt
und
funkelt.
ไฟสลัวมัวเหมือนคืนเดือนแรม
Das
Licht
ist
schummrig
wie
in
einer
Neumondnacht,
อะร้าแอร่ม
อยู่บนฟลอร์เต้นรำ
strahlend
schön
auf
der
Tanzfläche.
เราเกิดมาเป็นคนต้อยต่ำ
Wir
wurden
als
einfache
Leute
geboren,
กระด่างกระดำ
ดั่งเม็ดดินเม็ดทราย
fleckig
und
dunkel
wie
Erd-
und
Sandkörner.
สาวน้อยใจกล้า
ต้องมาเป็นสาวรำวง
Ein
mutiges
junges
Mädchen
muss
ein
Ramwong-Mädchen
werden,
นั่งตีคิ้วโก่ง
รอบัตรโค้งจากชาย
sitzt
da
mit
geschwungenen
Augenbrauen,
wartet
auf
Tanzkarten
von
Männern.
ปากพูดจา
ขออย่ามากล้ำกราย
Der
Mund
sagt:
Bitte
komm
nicht
zu
nahe,
นิดเดียวพอได้
อย่ามากไปนะพี่จ๋า
ein
kleines
bisschen
geht,
aber
nicht
zu
viel,
mein
lieber
Herr.
โปรดมองฉัน
เป็นแค่เพียงอาหารตา
Bitte
sieh
mich
nur
als
Augenweide
an,
เห็นใจเถิดหนา
คู่ขาเต้นรำวง
hab
doch
Mitleid,
Tanzpartner
im
Ramwong.
มีผู้เฒ่ากำลังเฝ้ารอ
ทั้งแม่และพ่อ
Da
sind
die
Alten,
die
warten,
Mutter
und
Vater,
คอยเฝ้ารอใจบุญหนุนส่ง
จึงปล่อยลูกสาว
sie
warten
sehnsüchtig
auf
Unterstützung,
deshalb
ließen
sie
ihre
Tochter
gehen,
ที่รักมาเป็นสาวรำวง
จึงปล่อยลูกสาว
ihre
geliebte,
um
ein
Ramwong-Mädchen
zu
werden.
Deshalb
ließen
sie
ihre
Tochter
gehen,
ที่รักมาเป็นสาวรำวง
ก็คงเข้าใจแล้วว่า
ihre
geliebte,
um
ein
Ramwong-Mädchen
zu
werden.
Nun
verstehst
du
wohl,
ไยสาวใจกล้า
กระโดดขึ้นบน
เวที
warum
das
mutige
Mädchen
auf
die
Bühne
springt.
กฐินผ้าป่า
ทั้งงานวัดงานโยม
Kathin,
Pha
Pa,
Tempelfeste
und
Laienfeste,
มาแอ่วมาห้อม
มาเต้นฟ้อนรำวง
man
kommt
zum
Schauen,
zum
Umringen,
zum
Tanzen
des
Ramwong.
หนุ่มใหญ่หนุ่มน้อย
เข้ามาโค้งนวลอนงค์
Ältere
und
jüngere
Männer
kommen,
verbeugen
sich
vor
der
schönen
Frau,
สามช่ารำวง
ตะบึงฮ่อจนเหงื่อไหล
Sam
Cha,
Ramwong,
man
tanzt
wild,
bis
der
Schweiß
fließt.
แต่งสีสรรชีวิตชีวา
คนบ้านไพร
Das
bringt
Farbe
und
Leben
für
die
Leute
vom
Land,
ชาวนาชาวไร่
เป็นสุขใจในงานบุญ
Bauern
und
Feldarbeiter
sind
glücklich
beim
Fest
der
guten
Taten.
ท้องฟ้าสว่าง
ยามรุ่งอรุโณทัย
Der
Himmel
wird
hell
im
Morgengrauen,
เราเริ่มต้นใหม่
ยามเมื่อฟ้าราตรี
wir
fangen
wieder
an,
wenn
der
Nachthimmel
anbricht.
เปลี่ยนเวียนไป
รักน้ำใจไมตรี
Es
wechselt
und
dreht
sich,
wir
schätzen
Freundlichkeit
und
gute
Beziehungen,
ร้อยวันพันปี
รับไมตรีอยู่เสมอ
hundert
Tage,
tausend
Jahre,
empfangen
stets
Freundlichkeit.
จากคืนนี้
คงต้องมีวันพบเจอ
Nach
dieser
Nacht
wird
es
sicher
einen
Tag
des
Wiedersehens
geben,
แล้วใครที่เหม่อ
คราวโบกมืออำลา
und
wer
schaut
dann
geistesabwesend,
wenn
wir
zum
Abschied
winken?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.