ธเนศ วรากุลนุเคราะห์ - ซ้ำเติม - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




ซ้ำเติม
Wieder aufreißen
แบกความเจ็บช้ำมา แบกมาตั้งไกล
Den Schmerz hierher geschleppt, ihn von weit her getragen,
เผื่อพอจะมีใคร พึ่งพา
in der Hoffnung, dass es jemanden gäbe, auf den ich mich verlassen kann.
เกือบลืมความช้ำใจ เมื่อเธอเข้ามา
Hatte den Herzschmerz fast vergessen, als du kamst,
เข้ามาคอยเยียวยา รักษาใจ
kamst, um zu heilen, mein Herz zu pflegen.
และแล้วทุกอย่าง ก็มาแปรผัน
Und dann änderte sich alles,
มันเลยต้องเจ็บและช้ำใหม่
es musste einfach wieder schmerzen und wehtun.
เธอทำรอยเก่าที่คนทำ ทิ้งไว้
Du hast die alte Wunde, die jemand hinterlassen hat,
ตอกย้ำมันลงไปที่ จุดเดิม
genau an der gleichen Stelle wieder aufgerissen.
ขอบคุณที่ซ้ำเติม จุดเดิมที่เคยเจ็บ
Danke, dass du die alte Wunde wieder aufreißt, die schon schmerzte,
เจ็บแบบเดิมที่เคยเจอ มาก่อน
derselbe Schmerz, den ich schon einmal erlebt habe.
ขอบคุณที่ซ้ำเติม จุดเดิมให้ยิ่งอ่อน
Danke, dass du die alte Stelle noch empfindlicher machst,
ช่วยบั่นทอนซ้ำลงไป ที่เดิม
hilfst, sie an derselben Stelle weiter zu zermürben.
ไม่เคยจะคิดเลย ไม่เคยระวัง
Ich habe nie daran gedacht, war nie vorsichtig,
ก็เลยไปจริงจัง เหมือนก่อน
also nahm ich es ernst, wie zuvor.
แปลกดีที่เชื่อเธอ ว่าเธอจะแน่นอน
Seltsam, dass ich dir glaubte, dass du zuverlässig wärst,
ว่าเธอคงจะจริง ไม่เหมือนใคร
dass du echt wärst, anders als alle anderen.
และแล้วทุกอย่างก็มาแปรผัน
Und dann änderte sich alles,
เธอเองไม่ต่างกันเท่าไหร่
du selbst bist nicht viel anders.
เธอทำรอยเก่า ที่คนทำทิ้งไว้
Du hast die alte Wunde, die jemand hinterlassen hat,
ตอกย้ำมันลงไป ที่จุดเดิม
genau an der gleichen Stelle wieder aufgerissen.
ขอบคุณที่ซ้ำเติม จุดเดิมที่เคยเจ็บ
Danke, dass du die alte Wunde wieder aufreißt, die schon schmerzte,
เจ็บแบบเดิมที่เคยเจอ มาก่อน
derselbe Schmerz, den ich schon einmal erlebt habe.
ขอบคุณที่ซ้ำเติม จุดเดิมให้ยิ่งอ่อน
Danke, dass du die alte Stelle noch empfindlicher machst,
ช่วยบั่นทอนซ้ำลงไป ที่เดิม
hilfst, sie an derselben Stelle weiter zu zermürben.
จะเติมความหวัง สักครั้งลงที่ใจ
Wollte mein Herz einmal mit Hoffnung füllen,
เพื่อให้ใจ ดีดังเดิม
damit mein Herz wieder heil wird, wie früher.
มาเจอความช้ำ ที่เธอให้มาเพิ่ม
Traf auf den zusätzlichen Schmerz, den du mir gabst,
เธอกลับเติมความเจ็บใจ
stattdessen hast du den Schmerz nur vertieft.
(ขอบคุณที่ซ้ำเติม จุดเดิมที่เคยเจ็บ
(Danke, dass du die alte Wunde wieder aufreißt, die schon schmerzte,
เจ็บแบบเดิม ที่เคยเจอ มาก่อน
derselbe Schmerz, den ich schon einmal erlebt habe.
ขอบคุณที่ซ้ำเติม จุดเดิมให้ยิ่งอ่อน
Danke, dass du die alte Stelle noch empfindlicher machst,
ช่วยบั่นทอนซ้ำลงไป ที่เดิม)
hilfst, sie an derselben Stelle weiter zu zermürben.)
ขอบคุณที่ซ้ำเติม จุดเดิมให้ยิ่งอ่อน
Danke, dass du die alte Stelle noch empfindlicher machst,
ช่วยบั่นทอนซ้ำลงไป ที่เดิม
hilfst, sie an derselben Stelle weiter zu zermürben.
ขอบคุณที่ซ้ำเติม จุดเดิมที่เคยเจ็บ
Danke, dass du die alte Wunde wieder aufreißt, die schon schmerzte,
เจ็บแบบเดิมที่เคยเจอ มาก่อน
derselbe Schmerz, den ich schon einmal erlebt habe.
ขอบคุณที่ซ้ำเติม จุดเดิมให้ยิ่งอ่อน
Danke, dass du die alte Stelle noch empfindlicher machst,
ช่วยบั่นทอนซ้ำลงไป ที่เดิม
hilfst, sie an derselben Stelle weiter zu zermürben.





ธเนศ วรากุลนุเคราะห์ - GMM GRAMMY THE ESSENTIAL LOVE SONGS Vol.2
Album
GMM GRAMMY THE ESSENTIAL LOVE SONGS Vol.2
Veröffentlichungsdatum
30-04-2015

1 เติมไม่เต็ม
2 ตะเกียง
3 รักแล้วรักเลย
4 อย่าขุดคุ้ย
5 ที่เก่าที่ฉันยืน
6 รสชาติความเป็นคน
7 เดิมพันชีวิต
8 ขออภัยไว้ก่อน
9 เจ้าสาวที่กลัวฝน
10 คนแบบฉัน
11 อยากรู้
12 บันทึกหน้าสุดท้าย
13 อย่าหลบตากัน
14 ให้มันเป็นไป
15 อยากจะลืม
16 คนที่ไม่เหมือนเดิม
17 อยู่นาน ๆ ได้ไหม
18 คนเพียงคนเดียว
19 พอแล้ว
20 อยู่คนเดียว
21 แรกนัด
22 เพราะไม่เข้าใจ
23 อย่าให้ถึงวันนั้นเลย
24 ไม่ต้องขอบใจ
25 หัวใจขอมา
26 น้ำตา
27 กลับมานะ
28 สบตา
29 เพิ่งเข้าใจ
30 กองไว้
31 ซ้ำเติม
32 พิพิธภัณฑ์ส่วนตัว
33 ไม่มีโอกาสสุดท้าย
34 เต็มใจจะสูญเสีย
35 เอาอะไรมาแลกก็ไม่ยอม
36 ลืมไม่ลง
37 หลับตา
38 สัญญาปากเปล่า
39 ลืมไปไม่รักกัน
40 แอบเจ็บ
41 คิดถึงกันบ้างไหม
42 ทอฝัน
43 ไม่เห็นใครแน่นอน
44 โปรดฟังฉัน
45 น้ำน้อย แพ้ไฟ


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.