นท พนายางกูร - ถ้าไม่รักกัน ฉันจะไป (เพลงประกอบละคร นางสาวจำแลงรัก) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




ถ้าไม่รักกัน ฉันจะไป (เพลงประกอบละคร นางสาวจำแลงรัก)
If We Don't Love Each Other, I'll Move On (Theme Song for the Drama "Nangsao Chamlang Rak")
มันไม่จริงใช่ไหม
It can't be, right?
มันไม่ใช่ที่เห็น
It's not real, is it?
พูดสิ ว่าไม่มีอะไร
Say it. Tell me it's nothing.
จะฟังเธอเท่านั้น
I'll only listen to you.
จะไม่คิดไปไกล
I won't overthink it.
รักเธอ
My love,
รู้ใช่ไหมคนดี
You know that, right?
แต่พอมองตาเธอวันนี้
But when I looked into your eyes today,
ฉันรู้เธอยังมีใจ
I knew you still had feelings for me.
จะทิ้งฉันไปจริงหรือ
Are you really going to leave me?
ได้โปรดบอกฉันได้ไหม
Please tell me the truth.
ทำไมจึงเป็นเช่นนี้
Why is this happening?
ได้โปรดบอกฉันชัด สักที
Please tell me clearly once and for all.
บอกสิว่าเธอแค่ไหวหวั่น
Tell me you're just having doubts.
แต่ถ้ารักครั้งนี้
But if this love is dead,
มันตายไปแล้ว
Then tell me.
ถ้าฉันหมดความสำคัญ
If I'm no longer important to you,
ก็บอกเลยไม่รักกัน
Just tell me you don't love me.
ฉันพร้อมจะไป
I'm ready to let you go.
ก็เมื่อใจของฉัน
Because my heart,
เธอเป็นคนยึดไว้
You were the one who took it.
ทั้งใจฝาก ให้เธอดูแล
I gave my whole heart to you,
มีคนเดียวเท่านั้น
The only one there is.
คนที่ฉันจะแคร์
The only one I care about.
รักเธอ
My love,
และจะรับความจริง
I'll accept the truth.
แต่พอมองตาเธอวันนี้
But when I looked into your eyes today,
ฉันรู้เธอยังมีใจ
I knew you still had feelings for me.
จะทิ้งฉันไปจริงหรือ
Are you really going to leave me?
ได้โปรดบอกฉันได้ไหม
Please tell me the truth.
ทำไมจึงเป็นเช่นนี้
Why is this happening?
ได้โปรดบอกฉันชัด สักที
Please tell me clearly once and for all.
บอกสิว่าเธอแค่ไหวหวั่น
Tell me you're just having doubts.
แต่ถ้ารักครั้งนี้
But if this love is dead,
มันตายไปแล้ว
Then tell me.
ถ้าฉันหมดความสำคัญ
If I'm no longer important to you,
ก็บอกเลยไม่รักกัน
Just tell me you don't love me.
ฉันพร้อมจะไป
I'm ready to let you go.
ได้โปรดบอกฉันได้ไหม
Please tell me the truth.
ทำไมจึงเป็นเช่นนี้
Why is this happening?
ได้โปรดบอกฉันชัด สักที
Please tell me clearly once and for all.
บอกสิว่าเธอแค่ไหวหวั่น
Tell me you're just having doubts.
แต่ถ้ารักครั้งนี้
But if this love is dead,
มันตายไปแล้ว
Then tell me.
ถ้าฉันหมดความสำคัญ
If I'm no longer important to you,
ก็บอกเลยไม่รักกัน
Just tell me you don't love me.
ฉันพร้อมจะไป
I'm ready to let you go.





นท พนายางกูร - BAD VALENTINE
Album
BAD VALENTINE
Veröffentlichungsdatum
08-02-2013

1 เธอทำให้ฉันเสียใจ
2 คุกเข่า
3 คำยินดี
4 เปราะบาง
5 ไกลแค่ไหน คือ ใกล้
6 ยังไม่พ้นขีดอันตราย
7 ยิ่งไม่รู้ ยิ่งต้องทำ
8 ไม่ขอก็จะให้
9 จำอะไรไม่ได้
10 Sense
11 นาฬิกาเรือนเก่า
12 คนเดิมของเธอ
13 เงารัก (เพลงประกอบละคร แรงเงา)
14 ร้องไห้ทำไม
15 เจ็บแต่จบ
16 ไม่รัก...ไม่ต้อง
17 เจ็บไปรักไป
18 แผลที่ไม่มีวันหาย
19 ดีกว่าทนคบกัน
20 Bad Valentine
21 คำอธิษฐานด้วยน้ำตา
22 ความจริงที่เจ็บปวด
23 สิ่งมีชีวิตที่คิดได้และเจ็บเป็น
24 ไม่ได้ขอให้รัก แต่ไม่อยากให้ลืม
25 ถ้าไม่รักกัน ฉันจะไป (เพลงประกอบละคร นางสาวจำแลงรัก)
26 ความเฉยชาคือการบอกลาโดยไม่ต้องออกเสียง
27 ความพยายาม
28 นาที
29 IN MY ROOM
30 ละอายใจ
31 วินาทีเดียว เท่านั้น (วินาทีเดียว เท่านั้น The Series)
32 เธอไม่ยอมปล่อยหรือฉันไม่ยอมไป
33 คนที่เธอไม่ยอมรับ
34 รสชาติความเหงาในหัวใจ
35 เจ็บทำไมไม่รู้

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.