Nantida Kaewbuasai - คิดถึงเธอทุกลมหายใจ - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




คิดถึงเธอทุกลมหายใจ
Ich vermisse dich mit jedem Atemzug
ไม่ลืม คืนนั้นจำได้
Ich vergesse nicht, ich erinnere mich an jene Nacht
อุ่นไอรักเธอ ไม่จาง
Die Wärme deiner Liebe verblasst nicht
จดจำ จำคำสัญญา
Ich erinnere mich, erinnere mich an das Versprechen
ที่เธอลืมเลือนไป
das du vergessen hast
คำที่เธอกระซิบในคืนนั้น
Die Worte, die du in jener Nacht geflüstert hast
ว่าเราจะรักกัน ตลอดไป
Dass wir uns für immer lieben werden
แต่ในคืนนี้
Aber heute Nacht
เธอนั้นอยู่หนใด
Wo bist du?
ทุกลมหายใจ เฝ้ารอ
Mit jedem Atemzug warte ich
หาดทราย
Der Sandstrand
ยังสวยพราวผ่อง
ist immer noch wunderschön
ยามต้องแสงจันทร์
Wenn er vom Mondlicht beleuchtet wird
แต่เธอ ไปอยู่ไหนกัน
Aber wo bist du nur?
ทิ้งฉันไว้เดียวดาย
Du hast mich allein gelassen
ในหัวใจร่ำร้องถึงคืนนั้น
In meinem Herzen sehne ich mich nach jener Nacht
ที่เธอและฉัน
In der du und ich
เคยแนบแอบกาย
uns eng umschlungen hielten
ไม่มีอีกแล้วคืน
Es gibt keine Nächte mehr
ที่เคยซึ้งใจ ฮือ
in denen wir glücklich waren, oh
คิดถึงเธอ คิดถึงเธอ
Ich vermisse dich, ich vermisse dich
รู้บ้างไหม
Weißt du das?
ใครคิดถึงเธอ
Jemand vermisst dich
ยังรักเธอ ยังคิดถึงเธอ
Ich liebe dich immer noch, ich vermisse dich immer noch
ไม่มีเธอ อีกแล้ว
Ich habe dich nicht mehr
คิดถึงเธอ คิดถึงเธอ
Ich vermisse dich, ich vermisse dich
รู้บ้างไหม
Weißt du das?
ใครคิดถึงเธอ
Jemand vermisst dich
ยังรักเธอ ยังคิดถึงเธอ
Ich liebe dich immer noch, ich vermisse dich immer noch
ไม่มีเธอ อีกแล้ว
Ich habe dich nicht mehr
หาดทราย
Der Sandstrand
ยังสวยพราวผ่อง
ist immer noch wunderschön
ยามต้องแสงจันทร์
Wenn er vom Mondlicht beleuchtet wird
แต่เธอ ไปอยู่ที่ไหนกัน
Aber wo bist du nur?
ทิ้งฉันไว้เดียวดาย
Du hast mich allein gelassen
ในหัวใจร่ำร้องถึงคืนนั้น
In meinem Herzen sehne ich mich nach jener Nacht
ที่เธอและฉันเคย
In der du und ich
แนบแอบกาย
uns eng umschlungen hielten
ไม่มีอีกแล้วคืน
Es gibt keine Nächte mehr
ที่เคยซึ้งใจ ฮือ
in denen wir glücklich waren, oh
ไม่มีอีกแล้วคืนที่เคยซึ้งใจ
Es gibt diese Nächte voller Zärtlichkeit nicht mehr
ไม่มีอีกแล้ว
Es gibt sie nicht mehr





Autoren: Narong Changaew, Vichai Punyayant


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.