Nantida Kaewbuasai - คิดถึงเธอทุกลมหายใจ - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




คิดถึงเธอทุกลมหายใจ
Скучаю по тебе каждым вздохом
ไม่ลืม คืนนั้นจำได้
Не забываю ту ночь,
อุ่นไอรักเธอ ไม่จาง
Тепло твоей любви не угасло.
จดจำ จำคำสัญญา
Помню, помню обещание,
ที่เธอลืมเลือนไป
Которое ты позабыл.
คำที่เธอกระซิบในคืนนั้น
Слова, что ты шептал в ту ночь,
ว่าเราจะรักกัน ตลอดไป
Что мы будем любить друг друга всегда.
แต่ในคืนนี้
Но в эту ночь
เธอนั้นอยู่หนใด
Где же ты?
ทุกลมหายใจ เฝ้ารอ
Каждый вздох, жду тебя.
หาดทราย
Песок
ยังสวยพราวผ่อง
Всё так же прекрасен,
ยามต้องแสงจันทร์
В лунном свете.
แต่เธอ ไปอยู่ไหนกัน
Но где же ты?
ทิ้งฉันไว้เดียวดาย
Оставил меня одну,
ในหัวใจร่ำร้องถึงคืนนั้น
В сердце крик о той ночи,
ที่เธอและฉัน
Когда мы с тобой
เคยแนบแอบกาย
Были так близки.
ไม่มีอีกแล้วคืน
Больше нет той ночи,
ที่เคยซึ้งใจ ฮือ
Что была так дорога. Хм...
คิดถึงเธอ คิดถึงเธอ
Скучаю по тебе, скучаю по тебе,
รู้บ้างไหม
Знаешь ли ты,
ใครคิดถึงเธอ
Кто скучает по тебе?
ยังรักเธอ ยังคิดถึงเธอ
Всё ещё люблю тебя, всё ещё скучаю по тебе.
ไม่มีเธอ อีกแล้ว
Тебя больше нет.
คิดถึงเธอ คิดถึงเธอ
Скучаю по тебе, скучаю по тебе,
รู้บ้างไหม
Знаешь ли ты,
ใครคิดถึงเธอ
Кто скучает по тебе?
ยังรักเธอ ยังคิดถึงเธอ
Всё ещё люблю тебя, всё ещё скучаю по тебе.
ไม่มีเธอ อีกแล้ว
Тебя больше нет.
หาดทราย
Песок
ยังสวยพราวผ่อง
Всё так же прекрасен,
ยามต้องแสงจันทร์
В лунном свете.
แต่เธอ ไปอยู่ที่ไหนกัน
Но где же ты?
ทิ้งฉันไว้เดียวดาย
Оставил меня одну,
ในหัวใจร่ำร้องถึงคืนนั้น
В сердце крик о той ночи,
ที่เธอและฉันเคย
Когда мы с тобой
แนบแอบกาย
Были так близки.
ไม่มีอีกแล้วคืน
Больше нет той ночи,
ที่เคยซึ้งใจ ฮือ
Что была так дорога. Хм...
ไม่มีอีกแล้วคืนที่เคยซึ้งใจ
Больше нет той ночи, что была так дорога.
ไม่มีอีกแล้ว
Больше нет.





Autoren: Narong Changaew, Vichai Punyayant


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.