นิว & จิ๋ว - หยุดบอกซ้ำซ้ำ ถ้าไม่ทำให้เห็น - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




หยุดบอกซ้ำซ้ำ ถ้าไม่ทำให้เห็น
Hör auf, es ständig zu wiederholen, wenn du es nicht zeigst
คำว่ารัก ของเธอ
Dein Wort 'Liebe'
มีความหมายที่ดูแปลกดี
hat eine seltsame Bedeutung.
บอกว่ารัก ทุกที
Du sagst jedes Mal 'Ich liebe dich',
แต่ไม่เห็นฉันมีตัวตน
aber ich scheine für dich nicht zu existieren.
ความต้องการ ของเธอ
Deine Bedürfnisse
ดูจะสำคัญเหนือของทุกคน
scheinen wichtiger zu sein als die von allen anderen.
ความรู้สึกของฉัน
Meine Gefühle
เธอไม่เคยสนใจ
interessieren dich nie.
หยุดบอกว่ารักซ้ำซ้ำ
Hör auf, immer wieder 'Ich liebe dich' zu sagen,
ถ้าไม่เคยจะทำให้เห็น
wenn du es nie zeigst.
หยุดบอกรักได้ไหม
Kannst du aufhören, 'Ich liebe dich' zu sagen,
เมื่อเธอรักใครไม่เป็น
wenn du nicht weißt, wie man jemanden liebt?
บอกแต่ว่ารักซ้ำซ้ำ
Du sagst immer nur 'Ich liebe dich',
ไม่เคยแสดง ให้เห็นเลย
zeigst es aber nie.
หยุดเถอะนะ
Hör auf damit,
หากให้ได้แค่ลมปากเธอ
wenn es nur leere Worte von dir sind.
หากไม่รู้วิธีแสดง ออกมาสักครั้ง
Wenn du nicht weißt, wie du es auch nur einmal zeigen kannst,
ก็ช่วยเก็บคำว่ารักไว้เลย
dann behalte das Wort 'Liebe' bitte für dich.
อยู่ในความครอบครอง
Ich bin nur dein Besitz,
แค่สิ่งของที่เธอปล่อยวาง
nur ein Ding, das du beiseite legst.
คำว่ารัก ของเธอ
Dein Wort 'Liebe'
ไม่เคยซึมถึงใจสักครั้ง
hat mein Herz noch nie erreicht.
แค่ได้ยิน ได้ฟัง
Ich höre es nur, ich vernehme es nur,
ฉันไม่เคยจะมองเห็นด้วยตา
ich habe es nie mit eigenen Augen gesehen.
รักที่บอกออกมา
Die Liebe, die du aussprichst,
ที่สุดก็ปลิวหายไป
verfliegt am Ende einfach.
หยุดบอกว่ารักซ้ำซ้ำ
Hör auf, immer wieder 'Ich liebe dich' zu sagen,
ถ้าไม่เคยจะทำให้เห็น
wenn du es nie zeigst.
หยุดบอกรักได้ไหม
Kannst du aufhören, 'Ich liebe dich' zu sagen,
เมื่อเธอรักใครไม่เป็น
wenn du nicht weißt, wie man jemanden liebt?
บอกแต่ว่ารักซ้ำซ้ำ
Du sagst immer nur 'Ich liebe dich',
ไม่เคยแสดง ให้เห็นเลย
zeigst es aber nie.
หยุดเถอะนะ
Hör auf damit,
หากให้ได้แค่ลมปากเธอ
wenn es nur leere Worte von dir sind.
หากไม่รู้วิธีแสดง ออกมาสักครั้ง
Wenn du nicht weißt, wie du es auch nur einmal zeigen kannst,
ก็ช่วยเก็บคำว่ารัก ไว้เลย
dann behalte das Wort 'Liebe' bitte für dich.
แค่ได้ยิน ได้ฟัง
Ich höre es nur, ich vernehme es nur,
ฉันไม่เคยจะมอง เห็นด้วยตา
ich habe es nie mit eigenen Augen gesehen.
รักที่บอกออกมา
Die Liebe, die du aussprichst,
ที่สุดก็ปลิวหายไป
verfliegt am Ende einfach.
รักที่บอกออกมา
Die Liebe, die du aussprichst,
ที่สุดก็ปลิว หายไป...
verfliegt am Ende einfach...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.