Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รูปถ่ายที่หายไป (Acoustic)
Das verlorene Foto (Akustisch)
นั่งค้นรูปภาพที่เราเคยถ่ายไว้
Ich
suche
in
den
Fotos,
die
wir
gemacht
haben,
ก็พบรูปภาพที่ทำให้น้ำตาไหล
und
finde
ein
Bild,
das
mich
zum
Weinen
bringt.
ถ่ายมาด้วยกันสองใบเก็บไว้ที่เธอและฉัน
Wir
haben
zwei
davon
gemacht,
eins
für
dich
und
eins
für
mich,
แต่หนึ่งใบนั้น
ที่เคยผูกพันมันได้หายไป
aber
das
eine,
das
uns
verband,
ist
verschwunden.
ไม่อยากให้เธอลืมภาพนั้น
Ich
möchte
nicht,
dass
du
dieses
Bild
vergisst,
ที่ฉันนั้นยังไม่เคยลืมมัน
das
ich
nie
vergessen
habe.
วันผ่านไป
แต่ในใจยังคงจะเหมือนเดิม
Die
Tage
vergehen,
aber
in
meinem
Herzen
bleibt
alles
beim
Alten.
จำได้ไหมลองทบลองทวนอีกทีได้ไหม
Erinnerst
du
dich?
Kannst
du
dich
bitte
noch
einmal
erinnern?
รูปที่หายไป
อยากให้มันคืนมาตรงนี้
Das
verlorene
Foto,
ich
wünsche
mir,
es
wäre
wieder
hier,
คู่กันเหมือนวันเก่า
zusammen
wie
in
alten
Tagen.
ทุกที่
ๆ
ผ่าน
นั้นยังมีความหมาย
Jeder
Ort,
den
wir
besuchten,
hat
immer
noch
Bedeutung,
ทุกรูปที่ถ่ายยังคงเก็บไว้อย่างนี้
jedes
Foto,
das
wir
gemacht
haben,
bewahre
ich
noch
immer
auf.
ถ่ายมาด้วยกันสองใบเก็บไว้ที่เธอและฉัน
Wir
haben
zwei
davon
gemacht,
eins
für
dich
und
eins
für
mich,
แต่หนึ่งใบนั้น
ที่เคยผูกพันมันได้หายไป
aber
das
eine,
das
uns
verband,
ist
verschwunden.
ไม่อยากให้เธอลืมภาพนั้น
Ich
möchte
nicht,
dass
du
dieses
Bild
vergisst,
ที่ฉันนั้นยังไม่เคยลืมมัน
das
ich
nie
vergessen
habe.
วันผ่านไป
แต่ในใจยังคงจะเหมือนเดิม
Die
Tage
vergehen,
aber
in
meinem
Herzen
bleibt
alles
beim
Alten.
จำได้ไหมลองทบลองทวนอีกทีได้ไหม
Erinnerst
du
dich?
Kannst
du
dich
bitte
noch
einmal
erinnern?
รูปที่หายไป
อยากให้มันคืนมาตรงนี้
Das
verlorene
Foto,
ich
wünsche
mir,
es
wäre
wieder
hier,
คู่กันเหมือนวันเก่า
zusammen
wie
in
alten
Tagen.
ไม่อยากให้เธอลืมภาพนั้น
Ich
möchte
nicht,
dass
du
dieses
Bild
vergisst,
ที่ฉันนั้นยังไม่เคยลืมมัน
das
ich
nie
vergessen
habe.
วันผ่านไป
แต่ในใจยังคงจะเหมือนเดิม
Die
Tage
vergehen,
aber
in
meinem
Herzen
bleibt
alles
beim
Alten.
จำได้ไหมลองทบลองทวนอีกทีได้ไหม
Erinnerst
du
dich?
Kannst
du
dich
bitte
noch
einmal
erinnern?
รูปที่หายไป
อยากให้มันคืนมาตรงนี้
Das
verlorene
Foto,
ich
wünsche
mir,
es
wäre
wieder
hier,
คู่กันเหมือนวันเก่า
zusammen
wie
in
alten
Tagen.
อยากให้เธอคืนมาตรงนี้
อยากให้เธอมาอยู่ตรงนี้
Ich
wünsche
mir,
dass
du
hierher
zurückkommst,
ich
wünsche
mir,
dass
du
hier
bei
mir
bist,
อยากให้เรากลับมาตรงนี้
คู่กันเหมือนวันเก่า
ich
wünsche
mir,
dass
wir
hierher
zurückkehren,
zusammen
wie
in
alten
Tagen.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Panawat Pongpakdeeborriban, Anuwat Sanguansakphakdi
Album
เบา เบา
Veröffentlichungsdatum
07-12-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.