Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คนข้างล่าง
Der Mensch unter mir
นั่งปลดปล่อยความคิด
Ich
lasse
meinen
Gedanken
freien
Lauf,
ไปกับลมกับฟ้า
mit
dem
Wind
und
dem
Himmel,
ให้ใจที่มันอ่อนไหว
damit
mein
Herz,
das
empfindlich
ist,
จากความรัก
von
der
Liebe,
ได้พักผ่อนคลายสักบ้าง
sich
entspannen
kann.
จะได้ไตร่ตรองดูให้ดี
Ich
werde
sorgfältig
darüber
nachdenken,
สิ่งที่อยู่ในใจคั่งค้าง
was
in
meinem
Herzen
verweilt,
ฉันควรทำอย่างไร
was
soll
ich
tun
กับรักที่ไม่มีทาง
mit
dieser
Liebe,
die
keinen
Ausweg
hat?
อยากรู้ว่าจะมีใครไหม
Ich
frage
mich,
ob
es
jemanden
gibt,
ที่มีความรักแล้วต้องเก็บเอาไว้
der
Liebe
empfindet
und
sie
verbergen
muss,
และเมื่อได้พบทีไร
und
wenn
wir
uns
treffen,
ถึงแม้ดีใจ
obwohl
ich
glücklich
bin,
ก็ต้องฝืนทำตัวเหินห่าง
muss
ich
mich
distanziert
verhalten.
ทั้งที่หัวใจอยากบอก
Obwohl
mein
Herz
es
sagen
möchte,
แต่ก็ดูเหมือนมีอะไรมาขวาง
scheint
etwas
im
Weg
zu
stehen.
จะต้องทำอย่างไรกับรักที่ไม่มีหนทาง
Was
soll
ich
mit
dieser
Liebe
tun,
die
keinen
Weg
hat?
แม้จะรักเธอเท่าไหร่
Auch
wenn
ich
dich
noch
so
sehr
liebe,
ฉันก็ต้องคอยบังคับใจฉันให้เหินห่าง
muss
ich
mein
Herz
zwingen,
distanziert
zu
bleiben,
ทั้งที่ใจตัวเอง
อยากระบายให้เธอรู้บ้าง
obwohl
ich
dir
alles
sagen
möchte.
และเธอสูงเกินจะใฝ่
Du
bist
zu
hoch,
um
danach
zu
streben,
เธอคงจะไม่สนใจในคนข้างล่าง
du
würdest
dich
nicht
für
den
Menschen
unter
dir
interessieren,
ที่เขาเฝ้ามองอยู่
der
dich
beobachtet,
ถึงแม้จะไม่มีหวัง
auch
wenn
es
keine
Hoffnung
gibt.
อยากรู้ว่าจะมีใครไหม
Ich
frage
mich,
ob
es
jemanden
gibt,
ที่มีความรักแล้วต้องเก็บเอาไว้
der
Liebe
empfindet
und
sie
verbergen
muss,
และเมื่อได้พบทีไร
ถึงแม้ดีใจ
und
wenn
wir
uns
treffen,
obwohl
ich
glücklich
bin,
ก็ต้องฝืนทำตัวเหินห่าง
muss
ich
mich
distanziert
verhalten.
ทั้งที่หัวใจอยากบอก
Obwohl
mein
Herz
es
sagen
möchte,
แต่ก็ดูเหมือนมีอะไรมาขวาง
scheint
etwas
im
Weg
zu
stehen.
จะต้องทำอย่างไรกับรักที่ทรมาร
Was
soll
ich
mit
dieser
quälenden
Liebe
tun?
แม้จะรักเธอเท่าไหร่
Auch
wenn
ich
dich
noch
so
sehr
liebe,
ฉันยิ่งต้องทำหัวใจฉันให้เหินห่าง
muss
ich
mein
Herz
umso
mehr
dazu
bringen,
distanziert
zu
bleiben,
ทั้งที่ใจตัวเอง
อยากระบายให้เธอรู้บ้าง
obwohl
ich
dir
alles
sagen
möchte.
เพราะเธอสูงเกินจะใฝ่
Weil
du
zu
hoch
bist,
um
danach
zu
streben,
และเธอคงจะไม่สนใจในคนข้างล่าง
und
du
würdest
dich
nicht
für
den
Menschen
unter
dir
interessieren,
ที่เขาเฝ้ามองอยู่
der
dich
beobachtet,
ถึงแม้ไม่เคยมีความหวัง
auch
wenn
es
keine
Hoffnung
gibt.
ฉันต้องทำอย่างไร
Was
soll
ich
tun
กับความรักที่ไม่มีหนทาง
mit
dieser
Liebe,
die
keinen
Weg
hat?
แม้จะรักเธอเท่าไหร่
Auch
wenn
ich
dich
noch
so
sehr
liebe,
ฉันต้องคอยบังคับใจฉันให้เหินห่าง
muss
ich
mein
Herz
zwingen,
distanziert
zu
bleiben,
ทั้งที่ใจตัวเอง
อยากระบายให้เธอรู้บ้าง
obwohl
ich
dir
alles
sagen
möchte.
เพราะเธอสูงเกินจะใฝ่
Weil
du
zu
hoch
bist,
um
danach
zu
streben,
และเธอคงจะไม่สนใจในคนข้างล่าง
und
du
würdest
dich
nicht
für
den
Menschen
unter
dir
interessieren,
ที่เขาเฝ้ามองอยู่
der
dich
beobachtet,
ถึงแม้ไม่มีความหวัง
auch
wenn
es
keine
Hoffnung
gibt.
เพราะเพราะเธอสูงเกินจะใฝ่
Weil
du
zu
hoch
bist,
um
danach
zu
streben,
และเธอคงจะไม่สนใจในคนข้างล่าง
und
du
würdest
dich
nicht
für
den
Menschen
unter
dir
interessieren,
ที่เขาเฝ้ามองอยู่
ถึงแม้ไม่มีความหวัง
der
dich
beobachtet,
auch
wenn
es
keine
Hoffnung
gibt.
ก็ได้แค่มองดู
เพราะเขาทำได้เท่านั้น
Ich
kann
dich
nur
ansehen,
denn
das
ist
alles,
was
er
tun
kann.
เท่านั้น
ฮ้า
ฮา
โอ้
เอืม
nur
das,
ha,
ha,
oh,
hmm.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Boyd Kosiyabong
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.