พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - หนุ่มน้อย - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




หนุ่มน้อย
Young Boy
เขาเดินเข้าออกในซอยทุกวัน
He walks into and out of the alley every day
เพื่อนฝูงทุกคนต่างรักใคร่เขา
His friends all like and cherish him
ทุกๆ ตอนเช้าแต่งตัวไปเรียน
Every morning he gets dressed for school
ไม่เคยจะเกจะขาด
And he never misses a day
พ่อแม่ภูมิใจมีลูกผู้ชายเอาการเอางานเอาเรียน
His parents are proud to have a hardworking, studious son
ก็ชีวิตนี้ดั่งไม้ใกล้ฝั่ง
Their lives are like a tree nearing its end
หวังพึ่งพาลูกชายคนเดียว
And they put all of their hope in their only son
โอ โอ เจ้าเด็กหนุ่มของพ่อ
Oh, oh, my dear father's young boy
โอ โอ เจ้าเด็กหนุ่มของแม่
Oh, oh, my dear mother's young boy
ตกเย็นเลิกเรียนกลับบ้านตามเคย
In the evening, he returns home from school as usual
ห้อยโหนรถเมล์อย่างเก่า
Hanging from the bus as it makes its rounds
นึกถึงกับข้าว บนจานใบเก่ามีแม่กับพ่อล้อมวง
Thinking about the food on the old plate and his mom and dad gathered around it
แต่แล้วทันใด โลกมืดดับไป
But then suddenly, the world goes dark
มีสัตว์ร้ายมองดูคล้ายว่าเป็นคน
There's a beast watching him that looks just like a man
ทำร้ายร่างกายรุมตีจนตาย
It beats him up and kills him
แล้วสลายร่างหายในหมู่คน
And then vanishes into the crowd
โอ โอ เจ้าเด็กหนุ่มของพ่อ
Oh, oh, my dear father's young boy
โอ โอ เจ้าเด็กหนุ่มของแม่
Oh, oh, my dear mother's young boy
พ่อแม่รู้ข่าวร้ายร่ำร้องแทบวางวายกลิ้งเกลือกลงกับกองเลือดของลูก
His parents received the tragic news and wailed and rolled around in their son's blood
ลูกฉันทำอะไร เขายังไม่ควรตาย หนุ่มน้อยผู้มีอนาคตไกล
What did my son do? He shouldn't have died yet - he was a bright young boy
แค่สีเสื้อไม่เหมือนคำสอนแต่ปางไหน นี่สีใคร นั่นสีมึง นี่สีกู
He just wore a different color than he was supposed to, but when did that matter? This is your color, and that's your color, and this is my color
ความหวังพังทลายแต่นี้จะอยู่อย่างไร
Our hopes and dreams are gone, so how are we supposed to go on?
เพราะหัวใจเพียงดวงเดียวแหลกสลาย
Our hearts are broken
ฮูว์... โฮว์... ฮูว์
Woo... whoa... woo
ฮูว์... โฮว์... ฮูว์
Woo... whoa... woo
พ่อแม่รู้ข่าวร้ายร่ำร้องแทบวางวายกลิ้งเกลือกลงกับกองเลือดของลูก
His parents received the tragic news and wailed and rolled around in their son's blood
ลูกฉันทำอะไร เขายังไม่ควรตาย หนุ่มน้อยผู้มีอนาคตไกล
What did my son do? He shouldn't have died yet - he was a bright young boy
แค่สีเสื้อไม่เหมือนคำสอนแต่ปางไหน นี่สีใคร นั่นสีมึง นี่สีกู
He just wore a different color than he was supposed to, but when did that matter? This is your color, and that's your color, and this is my color
ความหวังพังทลายแต่นี้จะอยู่อย่างไร
Our hopes and dreams are gone, so how are we supposed to go on?
เพราะหัวใจเพียงดวงเดียวแหลกสลาย
Our hearts are broken
ฮูว์... โฮว์... ฮูว์
Woo... whoa... woo
ฮูว์... โฮว์... ฮูว์
Woo... whoa... woo
ตั้งแต่บัดนี้ ไม่มีอีกแล้ว เด็กหนุ่มคนดีประจำซอย พ่อแม่ก็หายครอบครัวสลายไม่สายทุกคนก็ลืม
From now on, there will be no more kind young boys in the neighborhood. The parents are gone and the family is broken up. Soon everyone will forget
ฮูว์... ฮูว์... ฮูว์
Woo... woo... woo
ฮูว์... ฮูว์... ฮูว์
Woo... woo... woo
ฮูว์... ฮูว์... ฮูว์
Woo... woo... woo






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.