พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - ผีโรงเย็น - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




ผีโรงเย็น
Призрак морга
.อยู่โรงบาลนั้น
В этом госпитале
แสนยากเข็ญ
так тяжко,
ไม่มีใครเห็นใจพวกเรา
никто не видит нас,
อยู่อย่างคนที่ไร้ญาติขาดมิตร
живём, как люди без родных и близких,
เราเลยไม่คิดจะรักใคร
и я уж не думаю кого-то любить.
ด้วยไม่มีใครเข้าเรา
Никто не принимает нас,
ชอบมองเราในแง่ไม่ดี
видят лишь плохое в нас,
ชอบเหยียดหยามพวกเรายิ่ง.นัก
презирают нас.
เศ้ราใจสิ้นดี
Сердце разбито.
หลงรักสาวสักคน
Влюбился в девушку,
(หลงรักสาวสักคน)
(Влюбился в девушку)
เขาไม่สนใจเรา
а ей нет дела до меня.
(เขาไม่สนใจเรา)
(Ей нет дела до меня)
ชีวิตจำต้องเศร้า
Жизнь обречена на печаль,
เพราะเราเป็น
ведь я
ผีโรงเย็น
призрак морга.
ดนตรี...
Музыка...
หลงรักสาวสักคน
Влюбился в девушку,
(หลงรักสาวสักคน)
(Влюбился в девушку)
เขาไม่สนใจเรา
а ей нет дела до меня.
(เขาไม่สนใจเรา)
(Ей нет дела до меня)
ชีวิตจำต้องเศร้า
Жизнь обречена на печаль,
เพราะเราเป็น
ведь я
ผีโรงเย็น
призрак морга.
(ผีโรงเย็น)
(Призрак морга)
ผีโรงเย็น
Призрак морга.
(ผีโรงเย็น)
(Призрак морга)
ผีโรงเย็น
Призрак морга.
(ผีโรงเย็น)
(Призрак морга)
ผีโรงเย็น
Призрак морга.





Autoren: Pongsit Kampee


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.