พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - ถนนมิตรภาพ - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




ถนนมิตรภาพ
Freundschaftsstraße
เครื่องยนต์คำราม คุกคามแดนดง
Motoren dröhnen, bedrohen das Dickicht.
นกกาแตกพง หนีลงไปไพร
Vögel und Krähen fliehen aus dem Gestrüpp, tief in den Wald hinein.
ถนนหนทาง ตั้งยาวตั้งไกล
Die Straße, der Weg, erstreckt sich lang und weit.
ฝรั่งสร้างไว้อเมริกา (อเมริกา)
Amerikaner bauten sie, Amerika (Amerika).
อเมริกาอมาริเก โซซัดโซเซ สงครามเวียดนาม
Amerika, oh Amerika, so unstet, der Vietnamkrieg.
หลายแสนคนตาย ลูกปืนคำราม
Hunderttausende starben, Kugeln heulten.
ลูกไฟไหม้ลาม ลูกบอมบ์ทำลาย
Feuerbälle breiteten sich aus, Bomben zerstörten.
ลูกเล็กเด็กแดง ตายแห้งแหงแก๋
Kleine Kinder, Säuglinge, starben elendig.
ทั้งพ่อทั้งแม่ร่างแหลกสลาย
Väter und Mütter, ihre Körper zerschmettert.
จะตายหรือเป็น จะเป็นหรือตาย
Sterben oder leben, leben oder sterben.
ไม่มีความหมาย ชีวิตมืดมน
Keine Bedeutung, das Leben ist düster.
เขมร ลาว ไทย ไหนหรือจะพ้น
Kambodschaner, Laoten, Thais, wer konnte da entkommen?
ทุกหัวทุกคน รับผลสงคราม ความหายนะ
Jeder Einzelne trug die Folgen des Krieges, die Katastrophe.
นี่ล่ะครับเรื่องเก่า เอ๋ยมาเล่าให้ฟัง
Das, meine Liebe, ist eine alte Geschichte, die ich dir erzähle.
เดี๋ยวนี้เป็นความหลัง ฝรั่งก็วะ... ไปแล้ว
Jetzt ist es Vergangenheit, die Amerikaner sind, nun ja... fort.
เหลือเดนเหลือกาก เหลือซากเหลือเสา
Übrig blieben Reste, Abfall, Ruinen und Säulen.
เหลือรอยเก่าๆ เห็นเหง่าเห็นแนว
Alte Spuren blieben, man sieht die Stümpfe, die Konturen.
เห็นหน่อเห็นหนัง เป็นทางเป็นแถว
Man sieht neue Triebe, die Oberfläche, als Wege, in Reihen.
ฝรั่งไปแล้ว เหลือถนนมิตรภาพ
Die Amerikaner sind fort, geblieben ist die Freundschaftsstraße.
มิตรภาพ มิตรภาพ มิตรภาพ มิตรภาพ
Freundschaft, Freundschaft, Freundschaft, Freundschaft.
มิตรภาพ มิตรภาพ มิตรภาพ มิตรภาพ
Freundschaft, Freundschaft, Freundschaft, Freundschaft.
มิตรภาพ
Freundschaft.





Autoren: Surachai Janthimathorn


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.