พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - นครลิง - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




นครลิง - Live
Affenstadt - Live
ในนครของลิงเผือก
In der Stadt der weißen Affen,
ยิ้มของลิงนั้นแห้งเหือด
ist das Lächeln der Affen versiegt.
ลิงเผือกกำลังเลือกนาย
Die weißen Affen wählen ihren Herrn.
ผู้นำลิงตนก่อนเก่า
Der alte Affenführer,
กองทัพลิงเข้าขับไล่
wurde von der Affenarmee vertrieben.
เก่งกาจ ฉลาดเกินคน
Zu genial, zu klug für Menschen.
ชนชาวลิงมีเหลืองแดง
Das Affenvolk ist gelb und rot,
แถมมีลิงสีน้ำเงิน
dazu gibt es blaue Affen.
พัลวนสับสนวุ่นวาย
Ein einziges Durcheinander, verwirrt und chaotisch.
ต่างลิงต่างก็ต่างสี
Jeder Affe eine andere Farbe,
เข้าต่อยตีเอาให้ตาย
sie schlagen sich gegenseitig tot.
น่าอับอายพี่น้องนครลิง
Eine Schande für die Brüder der Affenstadt.
ชนชาวลิงไปไม่ถูก
Das Affenvolk weiß nicht, wohin es gehen soll,
ยืน งง งง แล้วเกาตูด
steht verwirrt da und kratzt sich am Hintern.
มึดมนไปหนทางไหน
Dunkelheit, wohin führt der Weg?
ถูกบังคับให้เลือกสี
Gezwungen, eine Farbe zu wählen,
เลือกไม่ดีอาจถึงตาย
eine falsche Wahl kann tödlich sein.
น่าอับอายพี่น้องสมองลิง
Eine Schande für die Brüder mit Affenhirnen.
ออกไป ออกไป ออกไป
Raus! Raus! Raus!
ใครเข้ามาก็ไล่ออกไป
Wer auch immer hereinkommt, wird hinausgejagt.
ลิงโน้นเข้ามา ลิงนี้ก็ไล่
Jener Affe kommt herein, dieser Affe jagt ihn fort.
ลิงนี้เข้ามา ลิงโน้นก็ไล่
Dieser Affe kommt herein, jener Affe jagt ihn fort.
สีซอให้ลิงได้ฟัง
Den Affen auf der Geige spielen,
ควายเท่านั้นที่ฟังเข้าใจ
nur Büffel verstehen das.
เพราะลิงไม่เคยสนใจ
Denn die Affen hat es nie interessiert,
โง่กับเขลา แย่งแผ่นดิน
dumm und töricht, kämpfen sie um das Land.
ชนชาวลิงไปไม่ถูก
Das Affenvolk weiß nicht, wohin es gehen soll.
ยืน งง งง แล้วเกาตูด
Steht verwirrt da und kratzt sich am Hintern.
มึดมนไปหนทางไหน
Dunkelheit, wohin führt der Weg?
ถูกบังคับให้เลือกสี
Gezwungen, eine Farbe zu wählen,
เลือกไม่ดีอาจถึงตาย
eine falsche Wahl kann tödlich sein.
น่าอับอายพี่น้องนครลิง
Eine Schande für die Brüder der Affenstadt.
น่าอับอายพี่น้องสมองลิง
Eine Schande für die Brüder mit Affenhirnen.
ชนชาวลิงทรมาน
Das Affenvolk leidet Qualen,
แถมเพื่อนบ้านสันดานลิง
und auch die Nachbarn mit ihrer Affennatur,
ทิ่มทิ่มแทงแทงให้วุ่นวาย
sticheln und hetzen, stiften Unruhe.
รอให้รุ่งถึงพรุ่งนี้
Warten auf das Morgenlicht,
เข้าต่อยตีกันเอาให้ตาย
um sich dann wieder gegenseitig totzuschlagen.
จะเหลือแผ่นดินสุดท้ายไหมหนอลิง
Wird noch ein letztes Stück Land bleiben, oh ihr Affen?
จะเหลือแผ่นดินสุดท้ายไหมหนอลิง
Wird noch ein letztes Stück Land bleiben, oh ihr Affen?
จะมีแผ่นดินสุดท้ายไหมหนอลิง
Wird es ein letztes Land geben, oh ihr Affen?
จะมีแผ่นดินสุดท้ายไหมหนอลิง
Wird es ein letztes Land geben, oh ihr Affen?





Autoren: Pongsit Kampee


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.