Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เพราะอยากมาหา
มาเพื่อจะถามไถ่
Weil
ich
dich
besuchen
wollte,
um
dich
zu
fragen,
ว่าเป็นอย่างไงรู้สึกดีไหม
บอกกันบ้างซิเธอ
wie
es
dir
geht,
ob
du
dich
gut
fühlst,
sag
es
mir
doch,
meine
Liebe.
เพราะว่าคิดถึง
มาพบมาคุยมายิ้มให้
Weil
ich
dich
vermisse,
komme
ich,
um
dich
zu
sehen,
zu
reden,
dir
zuzulächeln,
แล้วจะไปเพื่อวันหลัง
จะมาใหม่
dann
gehe
ich
wieder,
um
ein
andermal
wiederzukommen.
จึงมาตามห้วงอารมณ์
ผสมกับความคิดถึงกัน
Deshalb
komme
ich
meiner
Laune
folgend,
vermischt
mit
der
Sehnsucht
nach
dir.
อย่ารำคาญกันเลย
นะเธอจ๋า
Sei
bitte
nicht
genervt,
meine
Liebe.
เพราะอยากจะร้อง
คร่ำครวญให้ปานจะเหมือนว่า
Weil
ich
klagen
möchte,
als
ob
เจ็บปวด
หนักหนา
รันทด
หนักหนา
der
Schmerz
groß
wäre,
die
Verzweiflung
tief
wäre,
หัวใจแปดเปื้อนเลื่อนลอย
mein
Herz
befleckt
und
haltlos
wäre.
เพราะเศร้าใจนัก
อ้างว้างชีวิตดั่งล่องลอย
Weil
ich
so
traurig
bin,
mein
Leben
einsam
und
treibend
ist,
ไม่มีใครคอย
ไม่ให้ใจหงอย
niemand
wartet
auf
mich,
niemand,
der
mein
Herz
vor
Schwermut
bewahrt.
สงสารตัวเองเสมอ
Ich
bemitleide
mich
immer
selbst.
จึงมาตามห้วงอารมณ์
ผสมกับความคิดถึงกัน
Deshalb
komme
ich
meiner
Laune
folgend,
vermischt
mit
der
Sehnsucht
nach
dir.
อย่ารำคาญกันเลย
นะเธอจ๋า
Sei
bitte
nicht
genervt,
meine
Liebe.
ใช่รักไม่รัก
ใช่หลงไม่หลง
Ob
Liebe
oder
nicht
Liebe,
ob
Verliebtheit
oder
nicht
Verliebtheit,
ซ่อนในอารมณ์ในซอกหลืบ
verborgen
in
meinen
Gefühlen,
in
den
tiefsten
Winkeln.
ในจิตในฝัน
อยากอยู่อย่างนั้น
In
meinem
Geist,
in
meinen
Träumen,
möchte
ich
so
bleiben,
ไม่แตะไม่ต้องสัมผัสเธอ
ohne
dich
zu
berühren,
ohne
dich
anzufassen.
ขอเพียงเท่านี้
ได้คงอยู่อย่างนี้
Nur
das
ist
genug,
so
zu
bleiben.
สิ่งดีก็ล้นจนเกินสุข
Das
Gute
ist
schon
überwältigend,
mehr
als
Glück.
อารมณ์มันลึก
จะเก็บเธอไว้
Die
Gefühle
sind
tief,
ich
werde
dich
bewahren,
ให้ลึก
สุดใจ.
tief
in
meinem
Herzen.
เพราะอยากมาหา
มาเพื่อจะถามไถ่
Weil
ich
dich
besuchen
wollte,
um
dich
zu
fragen,
ว่าเป็นอย่างไงรู้สึกดีไหม
บอกกันบ้างซิเธอ
wie
es
dir
geht,
ob
du
dich
gut
fühlst,
sag
es
mir
doch,
meine
Liebe.
เพราะว่าคิดถึง
มาพบมาคุยมายิ้มให้
Weil
ich
dich
vermisse,
komme
ich,
um
dich
zu
sehen,
zu
reden,
dir
zuzulächeln,
แล้วจะไปเพื่อวันหลัง
จะมาใหม่
dann
gehe
ich
wieder,
um
ein
andermal
wiederzukommen.
จึงมาตามห้วงอารมณ์
ผสมกับความคิดถึงกัน
Deshalb
komme
ich
meiner
Laune
folgend,
vermischt
mit
der
Sehnsucht
nach
dir.
อย่ารำคาญกันเลย
นะเธอจ๋า
Sei
bitte
nicht
genervt,
meine
Liebe.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Phongsit Khamphi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.