พั้นช์ - เพื่อนกันวันสุดท้าย - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




เพื่อนกันวันสุดท้าย
Der letzte Tag als Freunde
กี่ปีแล้วที่เราเป็นเพื่อนกันมา
Wie viele Jahre sind wir schon Freunde?
เมื่อลองคิดคำนวณดูก็เนิ่นนาน
Wenn ich versuche nachzurechnen, ist es schon sehr lange her.
จะเดือดร้อนจะกังวลจะเบิกบาน
Ob in Schwierigkeiten, besorgt oder fröhlich,
ก็ไม่พ้นมาบรรยายให้กันฟัง
wir haben es uns immer gegenseitig erzählt.
กี่ปีแล้วที่เรามานั่งมองตา
Wie viele Jahre sitzen wir schon da und sehen uns in die Augen?
ได้ทะเลาะและเฮฮาด้วยกัน
Haben gestritten und zusammen gelacht.
ก็นานแล้วที่เธอเดินอยู่ข้างฉัน
Es ist schon lange her, dass du an meiner Seite gehst.
อยู่อย่างเพื่อนกันมานานพอแล้ว
Wir waren lange genug nur Freunde.
ก็จะดีไหมถ้าฉันและเธอจะลองขยับเรื่องราว
Wäre es nicht gut, wenn du und ich versuchen würden, unsere Geschichte weiterzuentwickeln?
ถ้าหากฉันไม่ขอเป็นเพื่อนเธอเหมือนเก่า
Wenn ich nicht mehr nur deine Freundin sein möchte?
จะยอมรับไหม
Würdest du es akzeptieren?
จะยอมรับไหม
Würdest du es akzeptieren?
ถ้าวันพรุ่งนี้
Wenn ich morgen...
ถ้าพรุ่งนี้จะเรียกเธอว่าแฟน
Wenn ich dich morgen meinen Freund nenne?
ก็จะดีไหมถ้าฉันและเธอจะลองขยับที่ทาง
Wäre es nicht gut, wenn du und ich versuchen würden, unsere Position zu ändern?
เข้ามาชิดและใกล้กันยิ่งกว่าที่เคย
Uns näherzukommen, enger als je zuvor.
ให้เป็นเหมือนเขา
Um wie sie zu sein,
ให้เป็นเหมือนเขา
um wie sie zu sein,
แบบว่าคนที่เขารักกัน
so wie die Leute, die sich lieben.
กิจวัตรประจำวันที่ผ่านมา
Meine täglichen Routinen in der Vergangenheit,
ก็ไม่พ้นคงเป็นเธอที่ยุ่งเกี่ยว
waren unausweichlich mit dir verbunden.
เท่าที่เห็นก็มีแต่เธอแค่คนเดียว
Soweit ich sehen kann, gibt es nur dich allein,
ให้คิดถึงและไว้ใจได้ทุกที
an den ich denken und dem ich jederzeit vertrauen kann.
กี่ปีแล้วที่เรามานั่งมองตา
Wie viele Jahre sitzen wir schon da und sehen uns in die Augen?
ได้ทะเลาะและเฮฮาด้วยกัน
Haben gestritten und zusammen gelacht.
ก็นานแล้วที่เธอเดินอยู่ข้างฉัน
Es ist schon lange her, dass du an meiner Seite gehst.
อยู่อย่างเพื่อนกันมานานพอแล้ว
Wir waren lange genug nur Freunde.
ก็จะดีไหมถ้าฉันและเธอจะลองขยับเรื่องราว
Wäre es nicht gut, wenn du und ich versuchen würden, unsere Geschichte weiterzuentwickeln?
ถ้าหากฉันไม่ขอเป็นเพื่อนเธอเหมือนเก่า
Wenn ich nicht mehr nur deine Freundin sein möchte?
จะยอมรับไหม
Würdest du es akzeptieren?
จะยอมรับไหม
Würdest du es akzeptieren?
ถ้าวันพรุ่งนี้
Wenn ich morgen...
ถ้าพรุ่งนี้จะเรียกเธอว่าแฟน
Wenn ich dich morgen meinen Freund nenne?
ก็จะดีไหมถ้าฉันและเธอจะลองขยับที่ทาง
Wäre es nicht gut, wenn du und ich versuchen würden, unsere Position zu ändern?
เข้ามาชิดและใกล้กันยิ่งกว่าที่เคย
Uns näherzukommen, enger als je zuvor.
ให้เป็นเหมือนเขา
Um wie sie zu sein,
ให้เป็นเหมือนเขา
um wie sie zu sein,
แบบว่าคนที่เขารักกัน
so wie die Leute, die sich lieben.
ก็จะดีไหมถ้าฉันและเธอจะลองขยับเรื่องราว
Wäre es nicht gut, wenn du und ich versuchen würden, unsere Geschichte weiterzuentwickeln?
ถ้าหากฉันไม่ขอเป็นเพื่อนเธอเหมือนเก่า
Wenn ich nicht mehr nur deine Freundin sein möchte?
จะยอมรับไหม
Würdest du es akzeptieren?
จะยอมรับไหม
Würdest du es akzeptieren?
ถ้าวันพรุ่งนี้
Wenn ich morgen...
ถ้าพรุ่งนี้จะเรียกเธอว่าแฟน
Wenn ich dich morgen meinen Freund nenne?
ก็จะดีไหมถ้าฉันและเธอจะลองขยับที่ทาง
Wäre es nicht gut, wenn du und ich versuchen würden, unsere Position zu ändern?
เข้ามาชิดและใกล้กันยิ่งกว่าที่เคย
Uns näherzukommen, enger als je zuvor.
ให้เป็นเหมือนเขา
Um wie sie zu sein,
ให้เป็นเหมือนเขา
um wie sie zu sein,
แบบว่าคนที่เขารักกัน
so wie die Leute, die sich lieben.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.