Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ผิดไหม (Live Version)
Ist es falsch? (Live-Version)
ผิดไหม
ที่ไม่ไปพบเธอ
Ist
es
falsch,
dass
ich
dich
nicht
treffe?
ไม่ต้องการพบเจอ
ไม่ต้องการเจอะหน้าใคร
Ich
will
dich
nicht
treffen,
will
niemanden
sehen.
ผิดไหม
ที่ไม่ยอมเข้าใจ
Ist
es
falsch,
dass
ich
es
nicht
verstehe?
ไม่อยากฟังเรื่องราวที่เธออยากอธิบาย
Ich
will
die
Geschichten
nicht
hören,
die
du
mir
erklären
willst.
ผิดเหรอ
ที่เป็นคนรักจริง
Ist
es
falsch,
dass
ich
dich
wirklich
liebe?
ที่เป็นคนฝังใจ
รักแล้วยากจะลบเลือน
Dass
ich
mich
festklammere,
liebe
und
es
schwer
zu
löschen
ist.
ผิดเหรอ
ที่อ่อนแอเหลือเกิน
Ist
es
falsch,
dass
ich
zu
schwach
bin?
เกินจะยอมรับรู้การลาจาก
Zu
schwach,
um
den
Abschied
zu
akzeptieren,
รับรู้ว่าเธออยากจากฉันไป
zu
akzeptieren,
dass
du
mich
verlassen
willst.
ปล่อยฉันไว้คนเดียว
ฉันยังจะทนไหว
Lass
mich
allein,
ich
werde
es
ertragen.
ฝันได้ตามใจ
มีเธอได้แสนนาน
Ich
kann
träumen,
wie
ich
will,
dich
für
immer
haben.
ให้ฉันเจอความจริง
ฉันทนไม่ไหว
Wenn
ich
der
Wahrheit
begegne,
kann
ich
es
nicht
ertragen.
จะให้ฉันทำใจยังไง
ทั้งหัวใจมันรัก
รักเธอ
Wie
soll
ich
damit
klarkommen?
Mein
ganzes
Herz
liebt
dich.
ผิดไหมที่ไม่เข้มแข็งพอ
Ist
es
falsch,
dass
ich
nicht
stark
genug
bin?
พอที่จะเสียเธอ
เสียให้คนอื่นเขาไป
Stark
genug,
um
dich
zu
verlieren,
dich
an
jemand
anderen
zu
verlieren.
ผิดไหมที่ทำใจไม่ได้
Ist
es
falsch,
dass
ich
es
nicht
akzeptieren
kann?
ไม่อยากทนเห็นเธอต้องลาจาก
Ich
will
nicht
sehen,
wie
du
mich
verlässt.
รักเธอจนลำบากใจเหลือเกิน
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
es
mir
schwerfällt.
ปล่อยฉันไว้คนเดียว
ฉันยังจะทนไหว
Lass
mich
allein,
ich
werde
es
ertragen.
ฝันได้ตามใจ
มีเธอได้แสนนาน
Ich
kann
träumen,
wie
ich
will,
dich
für
immer
haben.
ให้ฉันเจอความจริง
ฉันทนไม่ไหว
Wenn
ich
der
Wahrheit
begegne,
kann
ich
es
nicht
ertragen.
จะให้ฉันทำใจยังไง
ทั้งหัวใจมันรัก
รักเธอ
Wie
soll
ich
damit
klarkommen?
Mein
ganzes
Herz
liebt
dich.
ให้ฉันเจอความจริง
ฉันทนไม่ไหว
Wenn
ich
der
Wahrheit
begegne,
kann
ich
es
nicht
ertragen.
จะให้ฉันทำใจยังไง
ทั้งหัวใจมันรัก
รักเธอ
Wie
soll
ich
damit
klarkommen?
Mein
ganzes
Herz
liebt
dich.
จะให้ฉันทนได้ยังไง
ทั้งหัวใจมีไว้
รักเธอ
Wie
soll
ich
das
ertragen?
Mein
ganzes
Herz
ist
dafür
da,
dich
zu
lieben.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Varanavat Kalayarat, Yenpoonsook Apichai
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.