Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เจ็บแค่ไหนก็ยังรักอยู่ (เพลงประกอบละคร อย่าลืมฉัน)
Как бы ни было больно, я всё ещё люблю (Саундтрек к сериалу "Не забывай меня")
รักของฉันอาจดูไม่รู้
Моя
любовь,
наверно,
незаметна
เพราะรักของฉันมันคงซ่อนอยู่
Ведь
чувство
моё
глубоко
спрятано
ส่วนลึกภายในของหัวใจ
В
самой
глубине
моего
сердца,
จนเกินจะยังรู้ได้
И
ты
не
можешь
это
увидеть.
รักของฉันอาจมองไม่เห็น
Моя
любовь,
возможно,
не
видна,
เหมือนว่าฉันเป็นคนเยือกเย็น
И
кажется,
что
я
совсем
бесчувственна,
แต่ฉันก็ทรมานทั้งหัวใจ
Но
я
страдаю
всем
своим
сердцем
ในสิ่งที่มันเป็นไป
От
того,
как
всё
сложилось.
อาจดูว่าฉันคนนี้ไม่มีหัวใจ
Может,
кажется,
у
меня
совсем
нет
сердца,
ไม่เหลือความทรงจำที่ผ่านมา
Не
осталось
memories
прошлого,
อาจดูว่าฉันคนนี้ไม่มีน้ำตา
Может,
кажется,
у
меня
совсем
нет
слёз,
แต่ข้างในหัวใจ
Но
deep
inside,
в
моём
сердце...
เจ็บที่รักแต่ไม่อาจให้เธอรู้
Больно
любить,
но
не
дать
тебе
знать,
เจ็บที่ฉันต้องปิดบังซ่อนอยู่
Больно,
что
я
must
hide
and
conceal,
ทุกวันต้องทำให้ดูว่าฉันไม่เป็นอะไร
Каждый
день
pretend,
что
со
мной
всё
в
порядке,
เจ็บแค่ไหนก็ไม่อาจให้เธอรู้
Как
бы
ни
было
больно,
не
дать
тебе
знать,
เจ็บแค่ไหนก็ยังรักอยู่
Как
бы
ни
было
больно,
я
всё
ещё
люблю,
ห้ามใจอย่างไรไม่รู้
Не
знаю,
как
запретить
своему
сердцу,
ให้ฉันหยุดคิดเรื่องเธอซะที
Как
заставить
себя
перестать
думать
о
тебе.
ทุกทุกครั้งเธอคงไม่รู้
Каждый
раз
ты,
наверное,
не
знаешь,
ใจของฉันที่มันซ่อนอยู่
Что
чувствует
моё
сердце,
скрытое
внутри,
แบกรับความทรมานสักเท่าไหร่
Сколько
боли
и
мучений
я
выношу
ในสิ่งที่เธอทำไป
От
того,
что
ты
делаешь.
อาจดูว่าฉันคนนี้ไม่มีหัวใจ
Может,
кажется,
у
меня
совсем
нет
сердца,
ไม่เหลือความทรงจำที่ผ่านมา
Не
осталось
memories
прошлого,
อาจดูว่าฉันคนนี้ไม่มีน้ำตา
Может,
кажется,
у
меня
совсем
нет
слёз,
แต่ข้างในหัวใจ
Но
deep
inside,
в
моём
сердце...
เจ็บที่รักแต่ไม่อาจให้เธอรู้
Больно
любить,
но
не
дать
тебе
знать,
เจ็บที่ฉันต้องปิดบังซ่อนอยู่
Больно,
что
я
must
hide
and
conceal,
ทุกวันต้องทำให้ดูว่าฉันไม่เป็นอะไร
Каждый
день
pretend,
что
со
мной
всё
в
порядке,
เจ็บแค่ไหนก็ไม่อาจให้เธอรู้
Как
бы
ни
было
больно,
не
дать
тебе
знать,
เจ็บแค่ไหนก็ยังรักอยู่
Как
бы
ни
было
больно,
я
всё
ещё
люблю,
ห้ามใจอย่างไรไม่รู้
Не
знаю,
как
запретить
своему
сердцу,
ให้ฉันหยุดคิดเรื่องเธอซะที
Как
заставить
себя
перестать
думать
о
тебе.
เจ็บที่รักแต่ไม่อาจให้เธอรู้
Больно
любить,
но
не
дать
тебе
знать,
เจ็บที่ฉันต้องปิดบังซ่อนอยู่
Больно,
что
я
must
hide
and
conceal,
ทุกวันต้องทำให้ดูว่าฉันไม่เป็นอะไร
Каждый
день
pretend,
что
со
мной
всё
в
порядке,
เจ็บแค่ไหนก็ไม่อาจให้เธอรู้
Как
бы
ни
было
больно,
не
дать
тебе
знать,
เจ็บแค่ไหนก็ยังรักอยู่
Как
бы
ни
было
больно,
я
всё
ещё
люблю,
ห้ามใจอย่างไรไม่รู้
Не
знаю,
как
запретить
своему
сердцу,
ให้ฉันหยุดคิดเรื่องเธอซะที
Как
заставить
себя
перестать
думать
о
тебе,
ห้ามใจอย่างไรไม่รู้
Не
знаю,
как
запретить
своему
сердцу
ให้ฉันหยุดรักเธอไปซะที...
Как
заставить
себя
перестать
любить
тебя...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.