Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ลำล่อง หนีช้ำหรือตามหา
Mor Lam: Fliehst du vor dem Schmerz oder suchst du ihn?
สาวคนดีหนีความช้ำ
Schönes
Mädchen,
fliehst
du
vor
dem
Schmerz
หรือว่าเธอตามหา
oder
suchst
du
etwa
เขาคนนั้นกันน้ออุ่น
diesen
Mann,
meine
Liebste?
ข่าวว่าใจพังวุ่น
Ich
hörte,
dein
Herz
ist
gebrochen,
เขาหลายใจไปจากน้อง
weil
er
untreu
war
und
dich
verlassen
hat.
ให้เธอต้องรับกรรมเด้น้อ
Du
musstest
das
Karma
ertragen,
meine
Liebe.
คงเพราะเธอนั้นช้ำ
Weil
du
so
verletzt
bist,
จั่งบ่ผ่านเดินกลาย
gehst
du
nicht
mehr
hier
vorbei.
คงเสียใจหลายน้อคำ
Du
bist
sicher
sehr
traurig,
mein
Schatz.
อ้ายห่วงนำคนิงน้อง
Ich
mache
mir
Sorgen
um
dich,
เคยหล่อยหมองทุกแลงเช้า
du
warst
jeden
Abend
und
Morgen
traurig.
ตอนเธอเป็นแฟนเขา
Als
du
seine
Freundin
warst,
บ่หาญเว้าว่าสิเอ่ย
wagte
ich
nicht,
es
auszusprechen.
อยากฮู้ข่าวเจ้าจังเลย
Ich
möchte
so
gerne
Neuigkeiten
von
dir
hören.
อยู่ไสน้อมื้อนี้
Wo
bist
du
jetzt?
หรือหนีช้ำไปนั่งเหงาเด้น้อ
Oder
bist
du
vor
dem
Schmerz
geflohen
und
sitzt
nun
einsam
da?
ได้ยินคนส่าเว้า
Ich
habe
Leute
reden
hören,
ว่าคนฮักเจ้าหลายใจ
dass
dein
Geliebter
untreu
war.
คงเจ็บหลายสาวคนงาม
Du
musst
sehr
verletzt
sein,
meine
Schöne.
ค่ำมาสินอนกลุ้ม
Wenn
es
Abend
wird,
liegst
du
sicher
wach,
ปัญหารุมให้เจ้าโทรมาหาอ้าย
wenn
Probleme
dich
belasten,
ruf
mich
an.
ฝากเบอร์ไว้กับหลานชาย
Ich
habe
meine
Nummer
bei
deinem
Neffen
hinterlassen.
รับฟังได้ทุกๆเรื่อง
Ich
höre
dir
bei
allem
zu.
หล่านางเอ้ยหากเขาใช้แฟนเปลือง
Meine
Liebe,
wenn
er
dich
wie
Wegwerfware
behandelt,
กะลืมเขาเสียเถิดน้อง
dann
vergiss
ihn,
meine
Kleine.
สักวันต้องผ่านเหงาเด้น้อ
Eines
Tages
wirst
du
die
Einsamkeit
überwinden.
คอยเอาใจส่อยเจ้า
Ich
werde
dir
beistehen,
ให้ก้าวผ่านสิ่งนางเจอ
damit
du
das
überstehst,
was
du
gerade
erlebst.
ฮู้แน่เด้อว่ามีไผห่วงใยบ่มีเว้น
Du
sollst
wissen,
dass
sich
jemand
immer
um
dich
sorgt.
เคยได้เห็นตอนเธอยิ้ม
Ich
habe
dein
Lächeln
gesehen,
หวานพอปานไอติม
so
süß
wie
Eiscreme,
เป็นรอยยิ้มที่สดชื่น
ein
strahlendes
Lächeln.
บัดมื้อเขาไปเป็นอื่น
Aber
jetzt,
wo
er
eine
andere
hat,
คือสิหมองหม่นเศร้า
bist
du
sicher
traurig
und
bedrückt.
คงกลืนข้าวบ่คล่องคอ
Du
kannst
wahrscheinlich
kaum
einen
Bissen
hinunterbringen.
ยามที่เธอนั้นท้อ
Wenn
du
verzweifelt
bist,
สิฮู้บ่พี่ชายเหงา
wirst
du
dann
wissen,
dass
ich,
dein
Bruder,
einsam
bin?
หลูโตนสาวผู้ใจเดียว
Ich
bemitleide
dich,
du
treue
Seele,
บัดฮักกลายเป็นความช้ำ
wenn
Liebe
zu
Schmerz
wird.
ฝากใจนำไปออยน้อง
Ich
schicke
dir
mein
Herz,
um
dich
zu
trösten,
ฝากใจนำไปออยน้อง
ich
schicke
dir
mein
Herz,
um
dich
zu
trösten.
ยามน้ำตาไหลนอง
Wenn
Tränen
fließen,
ให้เธอฮู้ว่าชายห่วง
sollst
du
wissen,
dass
ich
mir
Sorgen
mache.
หล่านางเอ๊ยคนแอบฮักแอบหวง
Meine
Liebe,
ich,
der
dich
heimlich
liebt
und
sich
sorgt,
เห็นเขาควงอ้ายกะช้ำ
wenn
ich
ihn
mit
einer
anderen
sehe,
bin
ich
auch
verletzt.
ยามเขาทิ้มอ้ายห่วงนาง
Wenn
er
dich
verlässt,
mache
ich
mir
Sorgen
um
dich.
หากทำใจได้บ้าง
Wenn
du
dich
etwas
gefasst
hast,
ให้เดินผ่านแน่ทางเดิม
komm
doch
mal
wieder
vorbei.
ยังคอยเติมแรงใจ
Ich
werde
dich
immer
unterstützen
ส่อยพะนางอยู่เด้อน้อง
und
dir
beistehen,
meine
Kleine.
บ่เคยมองว่าเธอแพ้
Ich
habe
dich
nie
als
Verliererin
gesehen.
ถึงแฟนเก่าเขาบ่แคร์
Auch
wenn
dein
Ex-Freund
sich
nicht
kümmert,
อย่ายอมแพ้ให้เริ่มใหม่
gib
nicht
auf,
fang
neu
an.
หล่านางเอ๊ยมีคนห่วงด้วยหัวใจ
Meine
Liebe,
es
gibt
jemanden,
der
sich
von
Herzen
um
dich
sorgt.
ไปอยู่ไสให้ข่าวอ้าย
Wo
immer
du
bist,
gib
mir
Bescheid.
ทำใจได้ให้อ่วยคืน
Wenn
du
dich
erholt
hast,
komm
zurück.
เด้อนางเด้อ
Meine
Liebste.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.