Mos Patiparn - ลงท้ายว่าเธอ - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




ลงท้ายว่าเธอ
Mit dir enden
ได้พบเจอใคร ในชีวิตหนึ่ง
Ich habe schon so viele Menschen in meinem Leben getroffen,
ตั้งเท่าไร
so viele.
ฉันก็ไม่เคย อยากพูดคำใด
Aber ich wollte nie Worte sagen,
ที่ลึกซึ้งให้ฟัง
die tiefgründig klingen.
แต่แค่ไม่กี่นาที ที่เราพบกัน
Aber nur ein paar Minuten, nachdem wir uns trafen,
คนที่เงียบมานานวัน
musste ich, der so lange still war,
ไม่สารภาพไม่ได้แล้ว
es einfach gestehen.
เธอคือคำสุดท้าย
Du bist das letzte Wort,
ที่ใจฉันอยาก พูดไป
das mein Herz sagen möchte.
รู้ไว้นะ ฉันรักเธอ
Wisse, ich liebe dich.
ใจมีเจ้าของไหม สงสัยเสมอ
Hat mein Herz eine Besitzerin? Ich fragte mich immer,
แล้วเธอ ก็มาตอบคำถามให้ฉัน
und dann kamst du und hast mir die Antwort gegeben.
ฉันจะไม่ไปบอก รักใครอีกแล้ว
Ich werde meine Liebe niemand anderem mehr gestehen.
ฉันต้องการจะหยุด ที่เธอเท่านั้น
Ich will nur bei dir anhalten.
บอกรักทุก คำ
Jedes Wort der Liebe, das ich sage,
ฉันอยากลงท้ายว่าเธอ
soll mit dir enden.
ค้นหามานาน ปลายทางของใจ
Ich habe lange nach dem Ziel meines Herzens gesucht,
แล้วก็เจอ
und dann fand ich es.
ฉันรู้ทันที ที่ฉันมองเธอ
Ich wusste sofort, als ich dich ansah,
ว่าควรพูดอะไร
was ich sagen sollte.
มีถ้อยคำเป็นพัน ที่อยู่ข้างใน
Es gibt tausende von Worten in mir,
แต่จะกี่คำในใจ
aber von all den Worten in meinem Herzen,
ฉันสารภาพได้เท่านี้
kann ich nur dies gestehen:
เธอคือคำสุดท้าย
Du bist das letzte Wort,
ที่ใจฉันอยาก พูดไป
das mein Herz sagen möchte.
รู้ไว้นะ ฉันรักเธอ
Wisse, ich liebe dich.
ใจมีเจ้าของไหม สงสัยเสมอ
Hat mein Herz eine Besitzerin? Ich fragte mich immer,
แล้วเธอ ก็มาตอบคำถามให้ฉัน
und dann kamst du und hast mir die Antwort gegeben.
ฉันจะไม่ไปบอก รักใครอีกแล้ว
Ich werde meine Liebe niemand anderem mehr gestehen.
ฉันต้องการจะหยุด ที่เธอเท่านั้น
Ich will nur bei dir anhalten.
บอกรักทุก คำ
Jedes Wort der Liebe, das ich sage,
ฉันอยากลงท้ายว่าเธอ
soll mit dir enden.
ฉันจะไม่ไปบอก รักใครอีกแล้ว
Ich werde meine Liebe niemand anderem mehr gestehen.
ฉันต้องการจะหยุด ที่เธอเท่านั้น
Ich will nur bei dir anhalten.
บอกรักทุก คำ
Jedes Wort der Liebe, das ich sage,
ฉันอยากลงท้ายว่าเธอ
soll mit dir enden.
เธอคือคำสุดท้าย
Du bist das letzte Wort,
ที่ใจฉันอยาก พูดไป
das mein Herz sagen möchte.
รู้ไว้นะ ฉันรักเธอ
Wisse, ich liebe dich.
ใจมีเจ้าของไหม สงสัยเสมอ
Hat mein Herz eine Besitzerin? Ich fragte mich immer,
แล้วเธอ ก็มาตอบคำถามให้ฉัน
und dann kamst du und hast mir die Antwort gegeben.
ฉันจะไม่ไปบอก รักใครอีกแล้ว
Ich werde meine Liebe niemand anderem mehr gestehen.
ฉันต้องการจะหยุด ที่เธอเท่านั้น
Ich will nur bei dir anhalten.
บอกรักทุก คำ
Jedes Wort der Liebe, das ich sage,
ฉันอยากลงท้ายว่าเธอ
soll mit dir enden.
(อยากลงท้ายว่าเธอ)
(Will mit dir enden)
(ฉันอยากลงท้ายว่าเธอ)
(Ich will mit dir enden)
เธอคือคำสุดท้าย
Du bist das letzte Wort,
ที่ใจฉันอยาก พูดไป
das mein Herz sagen möchte.
รู้ไว้นะ ฉันรักเธอ
Wisse, ich liebe dich.
ใจมีเจ้าของไหม สงสัยเสมอ
Hat mein Herz eine Besitzerin? Ich fragte mich immer,
แล้วเธอ ก็มาตอบคำถามให้ฉัน
und dann kamst du und hast mir die Antwort gegeben.
ฉันจะไม่ไปบอก รักใครอีกแล้ว
Ich werde meine Liebe niemand anderem mehr gestehen.
ฉันต้องการจะหยุด ที่เธอเท่านั้น
Ich will nur bei dir anhalten.
บอกรักทุก คำ
Jedes Wort der Liebe, das ich sage,
ฉันอยากลงท้ายว่าเธอ
soll mit dir enden.
(อยากลงท้ายว่าเธอ)
(Will mit dir enden)
(ฉันอยากลงท้ายว่าเธอ)
(Ich will mit dir enden)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.