Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
กว่าจะรวมจิตใจ
เก็บทรายสวยสวยมากอง
It
took
me
a
while
to
bring
together
beautiful
sand
to
create
a
pile,
ก่อปราสาทสักหลัง
To
build
a
castle.
ก่อกำแพงประตู
ก่อสะพานสร้างเป็นทาง
I
built
walls,
a
gate,
a
bridge,
and
a
path,
ทำให้เป็นดังฝัน
And
made
it
look
like
I
had
dreamt
it.
ก่อนที่ฉันจะได้เห็นทุกอย่าง
อย่างที่ฝันที่ฉันทุ่มเท
But
before
I
could
see
everything,
as
I
had
dreamt
and
worked
so
hard
for,
น้ำทะเลก็สาดเข้ามา
The
ocean
waves
came
crashing
in.
ไม่เหลืออะไรเลย
แหลกสลายลงไปกับตา
Nothing
left
at
all,
everything
I
built
was
gone
in
an
instant,
เหลือเพียงทรายที่ว่างเปล่า
กับน้ำทะเลเท่านั้น
Only
empty
sand
remained,
and
the
ocean.
ไม่เหลืออะไรเลย
จากที่เคยมีความใฝ่ฝัน
From
the
dreams
I
had,
nothing
at
all
remained,
ไร้กำลังจะสร้างใหม่
ให้เหมือนเดิม
I
lacked
the
strength
to
rebuild
it,
as
it
was
before.
ทีละเล็กละน้อย
ที่คอยสะสมความดี
Little
by
little,
I
tried
to
gather
good
things,
มีให้เธอเท่านั้น
I
had
only
you.
ก่อเป็นความเข้าใจ
แต่งเติมความหมายด้วยกัน
I
shaped
our
shared
understanding
and
filled
it
with
meaning,
คอยถึงวันที่หวัง
Anticipating
the
day
we
had
hoped
for.
ก่อนที่ฉันจะได้พบความสุข
อย่างที่ฉันฝันไว้ทุกวัน
But
before
I
could
find
the
happiness
I
had
dreamt
of
every
day,
เธอก็พลันมาจากฉันไป
You
suddenly
left
me.
ไม่เหลืออะไรเลย
แหลกสลายลงไปกับตา
Nothing
left
at
all,
everything
I
built
was
gone
in
an
instant,
เหลือเพียงใจที่ว่างเปล่า
กับฉันคนเดียวเท่านั้น
Only
an
empty
heart
remained,
and
I
was
all
alone,
ไม่เหลืออะไรเลย
จากที่เคยมีความใฝ่ฝัน
From
the
dreams
I
had,
nothing
at
all
remained,
ไร้กำลังจะสร้างใหม่
ให้เหมือนเดิม
I
lacked
the
strength
to
rebuild
it,
as
it
was
before.
จะเอาแรงพลังจากไหนไว้เติมแต่งฝัน
Where
can
I
find
the
strength
to
keep
my
dreams
alive,
จะเอาวันและคืนจากไหนให้พอทำใจ
Where
can
I
find
the
days
and
nights
to
heal
my
heart?
ไม่เหลืออะไรเลย...
Nothing
left
at
all...
ไม่เหลืออะไรเลย
แหลกสลายลงไปกับตา
Nothing
left
at
all,
everything
I
built
was
gone
in
an
instant,
เหลือเพียงใจที่ว่างเปล่า
กับฉันคนเดียวเท่านั้น
Only
an
empty
heart
remained,
and
I
was
all
alone,
ไม่เหลืออะไรเลย
จากที่เคยมีความใฝ่ฝัน
From
the
dreams
I
had,
nothing
at
all
remained,
ไร้กำลังจะสร้างใหม่
ให้เหมือนเดิม
I
lacked
the
strength
to
rebuild
it,
as
it
was
before.
ไม่เหลืออะไรเลย
Nothing
left
at
all,
แหลกสลายลงไปกับตา
Everything
I
built
was
gone
in
an
instant.
เหลือเพียงใจที่ว่างเปล่า
Only
an
empty
heart
remained,
กับฉันคนเดียวเท่านั้น
And
I
was
all
alone.
ไม่เหลืออะไรเลย
จากที่เคยมีความใฝ่ฝัน
From
the
dreams
I
had,
nothing
at
all
remained,
ไร้กำลังจะสร้างใหม่
ให้เหมือนเดิม
I
lacked
the
strength
to
rebuild
it,
as
it
was
before,
ไม่เหลืออะไรเลย
Nothing
left
at
all.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Honark Nitipong, Ithikul Surasee
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.