มาลีวัลย์ เจมีน่า - ปราสาททราย - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




ปราสาททราย
Песчаный замок
กว่าจะรวมจิตใจ เก็บทรายสวยสวยมากอง
Сколько сил потратила, собирая красивые песчинки,
ก่อปราสาทสักหลัง
Чтобы построить замок,
ก่อกำแพงประตู ก่อสะพานสร้างเป็นทาง
Возвести стены и ворота, построить мост как дорогу,
ทำให้เป็นดังฝัน
Воплотить свою мечту.
ก่อนที่ฉันจะได้เห็นทุกอย่าง อย่างที่ฝันที่ฉันทุ่มเท
Прежде чем я смогла увидеть всё, как мечтала, во что вложила всю себя,
น้ำทะเลก็สาดเข้ามา
Морская волна нахлынула.
ไม่เหลืออะไรเลย แหลกสลายลงไปกับตา
Ничего не осталось, всё разрушилось на глазах,
เหลือเพียงทรายที่ว่างเปล่า กับน้ำทะเลเท่านั้น
Остался только пустой песок и морская вода.
ไม่เหลืออะไรเลย จากที่เคยมีความใฝ่ฝัน
Ничего не осталось от моей мечты,
ไร้กำลังจะสร้างใหม่ ให้เหมือนเดิม
Нет сил строить заново, как прежде.
ทีละเล็กละน้อย ที่คอยสะสมความดี
По крупицам я копила добрые дела,
มีให้เธอเท่านั้น
Только для тебя,
ก่อเป็นความเข้าใจ แต่งเติมความหมายด้วยกัน
Строила наше взаимопонимание, наполняла его смыслом вместе с тобой,
คอยถึงวันที่หวัง
Ждала заветного дня.
ก่อนที่ฉันจะได้พบความสุข อย่างที่ฉันฝันไว้ทุกวัน
Прежде чем я обрела счастье, о котором мечтала каждый день,
เธอก็พลันมาจากฉันไป
Ты вдруг ушел от меня.
ไม่เหลืออะไรเลย แหลกสลายลงไปกับตา
Ничего не осталось, всё разрушилось на глазах,
เหลือเพียงใจที่ว่างเปล่า กับฉันคนเดียวเท่านั้น
Осталось только пустое сердце и я одна.
ไม่เหลืออะไรเลย จากที่เคยมีความใฝ่ฝัน
Ничего не осталось от моей мечты,
ไร้กำลังจะสร้างใหม่ ให้เหมือนเดิม
Нет сил строить заново, как прежде.
จะเอาแรงพลังจากไหนไว้เติมแต่งฝัน
Откуда взять силы, чтобы снова мечтать?
จะเอาวันและคืนจากไหนให้พอทำใจ
Где взять дни и ночи, чтобы успокоить сердце?
ไม่เหลืออะไรเลย...
Ничего не осталось...
ไม่เหลืออะไรเลย แหลกสลายลงไปกับตา
Ничего не осталось, всё разрушилось на глазах,
เหลือเพียงใจที่ว่างเปล่า กับฉันคนเดียวเท่านั้น
Осталось только пустое сердце и я одна.
ไม่เหลืออะไรเลย จากที่เคยมีความใฝ่ฝัน
Ничего не осталось от моей мечты,
ไร้กำลังจะสร้างใหม่ ให้เหมือนเดิม
Нет сил строить заново, как прежде.
ไม่เหลืออะไรเลย
Ничего не осталось,
แหลกสลายลงไปกับตา
Всё разрушилось на глазах,
เหลือเพียงใจที่ว่างเปล่า
Осталось только пустое сердце,
กับฉันคนเดียวเท่านั้น
И я одна.
ไม่เหลืออะไรเลย จากที่เคยมีความใฝ่ฝัน
Ничего не осталось от моей мечты,
ไร้กำลังจะสร้างใหม่ ให้เหมือนเดิม
Нет сил строить заново, как прежде.
ไม่เหลืออะไรเลย
Ничего не осталось.





Autoren: Honark Nitipong, Ithikul Surasee


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.