มาลีวัลย์ เจมีน่า - ฝากดูแลแทนฉัน - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




ฝากดูแลแทนฉัน
Kümmere dich an meiner Stelle um ihn
ตัดใจอย่างไรให้ขาด กับคนที่เคยแคร์
Wie gibt man jemanden auf, der einem einst wichtig war?
สุดท้ายก็คงแล้วแต่ ถ้าเขาจะไป
Am Ende hängt es wohl davon ab, ob er gehen will.
อยากทำให้ดีที่สุด ก็รู้ต้องทำใจ
Ich möchte mein Bestes tun, weiß aber, dass ich mich damit abfinden muss.
เมื่อฉันเป็นคนที่เขาไม่ต้องการ
Da ich diejenige bin, die er nicht mehr will.
ถึงฉันจะดึงเขาไว้ได้นาน ต้องการเขาเท่าไร
Auch wenn ich ihn lange festhalten könnte, egal wie sehr ich ihn brauche,
ยิ่งยื้อยังไง ยิ่งรั้งยังไง ยิ่งแพ้
je mehr ich kämpfe, je mehr ich ihn zurückhalte, desto mehr verliere ich.
ฝากดูแลผู้ชายคนนี้สักคน เหมือนฉันดูแล
Bitte kümmere dich um diesen Mann, so wie ich es getan habe.
อยากให้เธอคอยแคร์ รักและจริงใจทุกๆนาที
Ich möchte, dass du dich um ihn sorgst, ihn liebst und jede Minute aufrichtig zu ihm bist.
รักเขาให้มากอย่างฉัน ฉันรู้เธอทำได้ดี
Liebe ihn so sehr wie ich, ich weiß, du schaffst das gut.
บอกเขาให้ที ว่าคนอย่างฉันยอม ตัดใจ
Sag ihm bitte, dass jemand wie ich akzeptiert und loslässt.
กอดเขาให้เขาได้อุ่น ก่อนนอนทุกๆคืน
Umarme ihn, damit ihm warm ist, jede Nacht vor dem Schlafen.
จูบเขาเวลาเขาตื่น ที่แก้มเบาเบา
Küss ihn sanft auf die Wange, wenn er aufwacht.
สบตาเขาแทนฉันหน่อย บอกรักเขาทุกคราว
Sieh ihm an meiner Stelle in die Augen, sag ihm jedes Mal, dass du ihn liebst.
ให้มีชีวิตที่ผ่านไปด้วยดี
Damit sein Leben gut verläuft.
ถึงฉันจะดึงเขาไว้ได้นาน ต้องการเขาเท่าไร
Auch wenn ich ihn lange festhalten könnte, egal wie sehr ich ihn brauche,
ยิ่งยื้อยังไง ยิ่งรั้งยังไง ยิ่งแพ้
je mehr ich kämpfe, je mehr ich ihn zurückhalte, desto mehr verliere ich.
ฝากดูแลผู้ชายคนนี้สักคน เหมือนฉันดูแล
Bitte kümmere dich um diesen Mann, so wie ich es getan habe.
อยากให้เธอคอยแคร์ รักและจริงใจทุกๆนาที
Ich möchte, dass du dich um ihn sorgst, ihn liebst und jede Minute aufrichtig zu ihm bist.
รักเขาให้มากอย่างฉัน ฉันรู้เธอทำได้ดี
Liebe ihn so sehr wie ich, ich weiß, du schaffst das gut.
บอกเขาให้ที ว่าคนอย่างฉันยอม ตัดใจ
Sag ihm bitte, dass jemand wie ich akzeptiert und loslässt.
ถึงฉันจะดึงเขาไว้ได้นาน ต้องการเขาเท่าไร
Auch wenn ich ihn lange festhalten könnte, egal wie sehr ich ihn brauche,
ยิ่งยื้อยังไง ยิ่งรั้งยังไง ยิ่งแพ้
je mehr ich kämpfe, je mehr ich ihn zurückhalte, desto mehr verliere ich.
ฝากดูแลผู้ชายคนนี้สักคน เหมือนฉันดูแล
Bitte kümmere dich um diesen Mann, so wie ich es getan habe.
อยากให้เธอคอยแคร์ รักและจริงใจทุกๆนาที
Ich möchte, dass du dich um ihn sorgst, ihn liebst und jede Minute aufrichtig zu ihm bist.
รักเขาให้มากอย่างฉัน ฉันรู้เธอทำได้ดี
Liebe ihn so sehr wie ich, ich weiß, du schaffst das gut.
บอกเขาให้ที ว่าคนอย่างฉันยอม ตัดใจ
Sag ihm bitte, dass jemand wie ich akzeptiert und loslässt.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.