รณเดช วงศาโรจน์ - เส้นขนานที่รักกัน (เพลงประกอบละคร เลื่อมพรายลายรัก) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




เส้นขนานที่รักกัน (เพลงประกอบละคร เลื่อมพรายลายรัก)
Параллельные линии, которые любят друг друга (OST "Блеск узора любви")
ก็รู้ตัวดี เรานั้นต่างกัน
Я знаю, мы разные,
และไม่มีวัน ที่จะลงเอยก็รู้
И знаю, что у нас нет будущего.
แต่เราก็มารักกัน ผูกพันโดยที่ไม่สนอะไร
Но мы полюбили друг друга, привязались, не обращая внимания ни на что.
จากเส้นขนาน ที่ไม่มีทางบรรจบกัน
Из параллельных линий, которым не суждено сойтись,
เกิดเป็นความรัก ที่ไม่มีทางจะแยกกัน
Родилась любовь, которую ничто не в силах разлучить.
ต่างกันแค่ไหนก็ไม่สำคัญ
Неважно, насколько мы разные,
แค่ใจของเรารักกัน ก็พอแล้ว
Пока наши сердца бьются в унисон, этого достаточно.
มันอยู่ที่หัวใจเราเท่านั้น
Главное - это то, что у нас в сердцах.
ความรักนำทาง เราให้เจอะกัน
Любовь привела нас друг к другу,
ให้ฉันมีเธอ จับมือกันไปเช่นนี้
Подарила мне тебя, чтобы мы могли идти рука об руку.
อย่าเลย อย่าไปสนใจ
Не нужно, не обращай внимания ни на что,
มั่นใจกับความรักนี้ของเรา
Просто верь в нашу любовь.
จากเส้นขนาน ที่ไม่มีทางบรรจบกัน
Из параллельных линий, которым не суждено сойтись,
เกิดเป็นความรัก ที่ไม่มีทางจะแยกกัน
Родилась любовь, которую ничто не в силах разлучить.
ต่างกันแค่ไหนก็ไม่สำคัญ
Неважно, насколько мы разные,
แค่ใจของเรารักกัน ก็พอแล้ว
Пока наши сердца бьются в унисон, этого достаточно.
มันอยู่ที่หัวใจเราเท่านั้น
Главное - это то, что у нас в сердцах.
ไม่มีสิ่งใดที่จะเปลี่ยน ความรักที่ฉันมีให้เธอ
Ничто не сможет изменить мою любовь к тебе.
จะมีอะไรกั้นขวางเพียงใด
Какие бы преграды ни стояли на нашем пути,
ผู้ชายคนนี้ก็จะไม่ทิ้งเธอ
Этот мужчина никогда тебя не оставит.
และเส้นขนาน ก็จะยังรักกันตลอดไปรู้ไหม
И эти параллельные линии будут любить друг друга всегда, слышишь?
จากเส้นขนาน ที่ไม่มีทางบรรจบกัน
Из параллельных линий, которым не суждено сойтись,
เกิดเป็นความรัก ที่ไม่มีทางจะแยกกัน
Родилась любовь, которую ничто не в силах разлучить.
ต่างกันแค่ไหนก็ไม่สำคัญ
Неважно, насколько мы разные,
แค่ใจของเรารักกัน ก็พอแล้ว
Пока наши сердца бьются в унисон, этого достаточно.
มันอยู่ที่หัวใจเราเท่านั้น
Главное - это то, что у нас в сердцах.





รณเดช วงศาโรจน์ - GMM GRAMMY MP 3 : LOVE CHILLING
Album
GMM GRAMMY MP 3 : LOVE CHILLING
Veröffentlichungsdatum
29-03-2012

1 รักเดียวใจเดียว (เพลงประกอบละคร พรุ่งนี้ก็รักเธอ)
2 ไม่เห็นฝุ่น (Version Acoustic)
3 การ์ดใบหนึ่ง
4 เพียงหนึ่งคำ
5 ใจให้ไป
6 รอเธอหันมา
7 เรื่องมหัศจรรย์
8 ทะเลสีดำ
9 ขอใครสักคน
10 ก็พอ
11 ให้รักเดินทางมาเจอกัน (ธาราหิมาลัย) - Acoustic Version
12 เวลากับใจคน
13 บอกรัก
14 i need somebody (อยากขอสักคน)
15 ฝากจันทร์
16 เจ็บไปเจ็บมา
17 ไม่ไว้ใจตัวเอง
18 คนใจง่าย
19 จากคนรักเก่า
20 รักไม่ช่วยอะไร
21 ไม่มีเหตุผล
22 รักเธอซ้ำๆ
23 เกิดมาแค่รักกัน
24 ที่คิดถึง...เพราะรักเธอใช่ไหม - เพลงประกอบละคร สะใภ้ลูกทุ่ง
25 เสียงของคนเจ็บ
26 มาจากไหนก็รักเธอ (เพลงประกอบละคร "ตราบาปสีขาว")
27 เนื้อคู่
28 รักเธอไปทุกวัน
29 โชคชะตากับความรัก
30 ถึงเธออีกคน (เพลงประกอบละคร ปลาไหลป้ายแดง)
31 ขีดเส้นใต้
32 คำถามของหัวใจ (เพลงประกอบละคร "สองปรารถนา")
33 ใกล้กันยิ่งหวั่นไหว
34 อยู่ต่อได้หรือเปล่า
35 ขอให้รักบังเกิด
36 อยากรู้...แต่ไม่อยากถาม
37 อารมณ์ดี (เพลงประกอบภาพยนตร์ บ้านฉัน...ตลกไว้ก่อน (พ่อสอนไว้)
38 รออยู่ตรงนี้
39 คิดถึง(เหมือนกัน)
40 แทนคำนั้น
41 รักไม่ได้...ไม่ใช่ไม่รัก (เพลงประกอบละครศิราพัชร ดวงใจนักรบ)
42 เจ็บที่ไร้ร่องรอย
43 เส้นขนานที่รักกัน (เพลงประกอบละคร เลื่อมพรายลายรัก)
44 รักไม่ยอมเปลี่ยนแปลง
45 ขี้หึง
46 รอ
47 โอ้ใจเอ๋ย (เพลงประกอบละคร บาดาลใจ)
48 พักสักวัน

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.