Lula - ถ้าเชื่อแล้วสบายใจ - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




ถ้าเชื่อแล้วสบายใจ
Wenn Glaube dir Frieden gibt
ถ้าเธอนั้น ยังไม่พร้อม
Wenn du noch nicht bereit bist,
ที่จะยอมรับรู้ในทุก สิ่ง
alles zu akzeptieren, was ist,
หากความจริง มันโหดร้าย
wenn die Wahrheit zu grausam
จนตัวเธอนั้นรับมันไม่ไหว ไม่ไหว
für dich wird, wenn du sie nicht erträgst, nicht erträgst
ถ้าใครถาม ว่าความรัก
Wenn jemand fragt, ob die Liebe
ระหว่างเธอกับเขายังดีหรือไม่
zwischen dir und ihm noch immer gut ist,
ก็ตอบไป ว่าดี ว่าเหมือนเดิม
dann sag einfach, alles sei wie zuvor
ถ้าเชื่อแล้วสบายใจ ก็ขอให้เชื่อไปอย่างนั้น
Wenn Glaube dir Frieden gibt, dann glaub einfach daran,
เชื่อว่าเขายังรักและเป็นคนเดิม อย่างวันนั้น
glaub, dass er dich noch liebt und derselbe Mensch ist wie damals,
ก็ไม่เห็นจะเป็นอะไร
dann ist doch alles in Ordnung
อาจไม่เหมือน ไม่เป็นไร
Vielleicht nicht mehr ganz dasselbe, doch egal,
อาจจะต่างกับที่ทุกคนเข้าใจ
vielleicht anders, als alle denken,
อย่าไปฟัง จากปากใคร
hör nicht auf das, was man dir sagt,
บอกตัวเองเอาไว้ไม่มีอะไร
sag dir selbst, alles ist gut,
อย่าหวั่นไหว
verlier dich nicht
ถ้าใครถาม ว่าความรัก
Wenn jemand fragt, ob die Liebe
ระหว่างเธอกับเขายังดีหรือไม่
zwischen dir und ihm noch immer gut ist,
ก็ตอบไป ว่าดี ว่าเหมือนเดิม
dann sag einfach, alles sei wie zuvor
ถ้าเชื่อแล้วสบายใจ ก็ขอให้เชื่อไปอย่างนั้น
Wenn Glaube dir Frieden gibt, dann glaub einfach daran,
เชื่อว่าเขายังรักและเป็นคนเดิม อย่างวันนั้น
glaub, dass er dich noch liebt und derselbe Mensch ist wie damals,
ก็ไม่เห็นเป็นไร
dann ist doch alles gut
ถ้าเชื่อแล้วสบายใจ ก็ขอให้เชื่อไปอย่างนั้น
Wenn Glaube dir Frieden gibt, dann glaub einfach daran,
เชื่อว่าเขายังรักและเป็นคนเดิม อย่างวันนั้น
glaub, dass er dich noch liebt und derselbe Mensch ist wie damals,
ก็ไม่เห็นจะเป็นอะไร
dann ist doch alles in Ordnung
ไม่เห็นจะต้องรับความจริง ถ้ามันยังไม่ไหว
Du musst die Wahrheit nicht sehen, wenn du noch nicht kannst,
ถ้าเธอพร้อมวันไหน ค่อยไปรับรู้
wenn du bereit bist, irgendwann, dann erfährst du alles
ถ้าเชื่อแล้วสบายใจ ก็ขอให้เชื่อไปอย่างนั้น
Wenn Glaube dir Frieden gibt, dann glaub einfach daran,
เชื่อว่าเขายังรักและเป็นคนเดิม อย่างวันนั้น
glaub, dass er dich noch liebt und derselbe Mensch ist wie damals,
ก็ไม่เห็นเป็นไร
dann ist doch alles gut
ถ้าเชื่อแล้วสบายใจ ก็ขอให้เชื่อไปอย่างนั้น
Wenn Glaube dir Frieden gibt, dann glaub einfach daran,
เชื่อว่าเขายังรักและเป็นคนเดิม อย่างวันนั้น
glaub, dass er dich noch liebt und derselbe Mensch ist wie damals,
ถ้ามันช่วยให้สบายใจ
wenn es dir Frieden bringt
อย่างวันนั้น ถ้ามันช่วยให้เธอยังหายใจ
wie damals, wenn es dir hilft, weiterzuatmen






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.